на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


ГЛАВА 18 ПОГОНЯ И СМЕРТЬ

Началась стрельба. У Моргуна была автоматическая винтовка, и он палил из нее так быстро, как только мог нажимать на курок и менять обоймы. В суматохе свиста пуль не было слышно, и только по визгу нескольких динозавров можно было судить, что пули попадали в цель.

Паническое бегство продолжалось до покрытой пышной, выше человеческого роста, травянистой лужайки.

Немного попетляв, Док с товарищами остановились, а обезумевшие от страха животные умчались дальше.

- Нам надо что-то придумать, - сказал Крис Колумб. - Через несколько минут они организуют за нами погоню.

Это не нужно было и объяснять.

Док схватил Ланту за руку.

- Они обыскивали Оранга и всех остальных. Вы не знаете, где отнятые вещи?

- Вероятно, в том доме, который взяли себе Фэнсайф и Моргун.

- А вы знаете, где он?

- Я проведу вас туда. Постараюсь сделать это незаметно.

Они пошли обходным путем через поля, поросшие пышными злаками. Время от времени им попадалось нечто вроде навесов на столбах, которые были сооружены для защиты от гигантских птеродактилей, единственных доисторических хищников, изредка проникающих в долины, защищенные мощными воротами.

- Сюда, - тихо сказала Ланта.

Они подошли к домам, построенным из камней и расположенных, чтобы уберечься от камнепадов, на безопасном расстоянии. Как над домами, так и над улицами были устроены навесы - защита от птеродактилей.

Ланта вдруг остановилась.

- Смотрите, - сказала она, - охрана.

Оранг и Ренни, раздобывшие где-то дубинки, приготовились к бою.

- Их всего четверо, - пророкотал Ренни. - Мы без труда прорвемся.

Они посмотрели на Дока. Бронзовый гигант кивнул и повел их через открытое пространство в атаку.

Охранники были вооружены короткими копьями и атлатлями - метательными палками. У них не было времени, чтобы воспользоваться метательными палками, и они взяли наизготовку копья.

Ренни и Оранг метнули дубинки и сбили с ног двух охранников. Док Сэвидж бросился к третьему. Со стороны можно было подумать, что он вот-вот наткнется на. острие копья. Но в самый последний момент он неожиданно резко повернулся и вырвал у противника короткое копье.

Четвертый охранник сделал выпад, но Док парировал удар. Затем ловким ударом по кистям рук бронзовый гигант выбил оружие. Длинный Том, Шпиг, Джонни, Децимо Терцио и Крис Колумб набросились на стражей и с помощью кулаков разделались с противником.

Охранники пронзительно вопили во всю силу легких.

В доме люди Дока нашли все вещи, отнятые у них при обыске. Сюда входили автоматические пистолеты и боеприпасы.

Вопли на улице продолжались. Оранг с товарищами спрятались в доме.

- Отсюда нам никуда не выбраться, - пророкотал Ренни. - О пресвятая каракатица! Улица полна народу! Быстро же они появились здесь после того, как охранники забили тревогу.

- А Моргун там?

- Нет ни его, ни Фэнсайфа. Но скоро они здесь объявятся.

Оранг схватил пистолет, вложил в него обойму с патронами и пробормотал:

- Если эти парни восприняли ружья как волшебство, посмотрим, что они скажут, когда заговорят эти штуковины.

Док остановил его:

- Подожди.

- А что?

У стены стояла обыкновенная автоматическая винтовка. Док взял ее и проверил, заряжена ли она.

Он забрал три автоматических пистолета с патронами различного типа. Он заткнул оружие за пояс. На нем были только трусы и рубаха, все, что Фэнсайф и Моргун оставили на нем, когда заставили раздеться в полярной пустыне у Горы-Мишень. Трусы, сшитые из эластичной шелковой ткани, были фактически плавками.

- Дай-ка мне твое пальто, - бросил он Ренни.

Ренни был единственным из всей компании, чья одежда могла подойти бронзовому гиганту. Док решил использовать пальто, чтобы скрыть автоматические пистолеты.

- А теперь твой платок... - попросил он Оранга.

Его платки отличались необычайно яркой раскраской. Этот, красный как огонь, Док скатал в комочек и сунул в карман. Бронзовый гигант вышел на улицу, держа в руке винтовку.

На улице столпилось около сотни соплеменников Ланты. Они все до одного остановились, когда увидели винтовку, так как знали, что может наделать такое оружие.

Ланта встала за спиной бронзового гиганта, чтобы переводить то, что он скажет. Они не стали терять времени зря. Сначала Док разыграл перед ними небольшой спектакль.

Он начал размахивать винтовкой, пока не приковал к ней взгляды всех присутствующих.

Затем презрительным жестом отбросил оружие.

- Скажите им, - произнес Док, - что ружьями пользуются злые люди.

Ланта перевела.

Бронзовый гигант вышел вперед, показал обе руки, которые казались пустыми, и вдруг выпорхнул красный платок Оранга. Впечатление было такое, что он появился прямо из воздуха. Это - обычный трюк, знакомый всем фокусникам, когда скомканный платок прячется в рукаве, в то время как другая делает обманные движения, чтобы показать, что в ней ничего нет.

- А теперь скажите им, - продолжал Док, - что их боги недовольны ими и послали огонь, чтобы помочь нам.

Пока Ланта переводила его слова на свой родной язык, Док проделал еще несколько пассов платком и спрятал им один из своих автоматических пистолетов.

- Что дальше? - спросила Ланта.

- Теперь пусть посмотрят, что это за огонь.

Док направил пистолет, заряженный разрывными пулями большой мощности, на дом и нажал на курок.

Раздался страшный взрыв, и большая часть стены вместе с крышей взлетела в воздух.

Пока эхо еще не затихло, бронзовый гигант подорвал еще один дом.

В последовавшей за этим суматохе ему удалось заменить один пистолет другим, стреляющим капсулами со слезоточивым газом.

- А теперь переведите им, что огонь обратит свою ярость на них.

Пистолет издал гром, который, вместе с эхом от взрыва, можно было принять за все что угодно. Док повел дулом пистолета, посылавшего в толпу капсулы со слезоточивым газом.

- Сейчас... - сказал Док, но тут же, схватив Ланту, отбросил ее обратно в дом, так как в это время раздались два ружейных выстрела, но ни одна из пуль их не задела.

- Это Фэнсайф! - прокричал Оранг.

На улице раздались шум и крики.

- Выбирайтесь отсюда через задний ход, - приказал Док. Они выбежали в маленький приятный садик, перебрались через длинную каменную стену и оказались в лабиринте двориков и домов.

Снова прозвучал выстрел Фэнсайфа.

- Пресвятая каракатица! - прорычал, распрямляясь, Ренни. - Он попал мне в руку! Разделайтесь с ним за меня!

Док прыгнул, ухватился за один из столбов, поддерживающих защищающий от птеродактилей навес, и взобрался на него. Столбы стояли недалеко друг от друга, и он мог легко перепрыгивать с одного на другой.

Моргун полз через сад на помощь Фэнсайфу. Все его внимание было сосредоточено на том, что находилось впереди. Ему и в голову не приходило, что опасность может прийти сверху.

Когда Док спрыгнул на него, тот крякнул, как лягушка, на которую наступили ногой. А когда бронзовый гигант ударил его, ноги Моргуна вздрогнули и продолжали подергиваться, как у спящей собаки, до тех пор, пока сознание не покинуло его.

Тут Фэнсайф, который находился где-то справа, закричал. Его рев, сначала злобный и грозный, очень скоро перерос в крик ужаса. Фэнсайф начал стрелять.

Пять раз из его ружья вырывался свинец, после чего Фэнсайф вскочил и побежал.

Обитатели затерянной долины бросились за ним.

Отступая, Фэнсайф придерживался определенной тактики. Он бежал, пока у него хватало дыхания, затем останавливался, перезаряжал ружье и стрелял.

Его преследователи не торопились. Он направлялся к большим воротам, и их это вполне устраивало.

- Может, отрезать его от ворот? - предложил Док.

Но у них ничего не вышло. Фэнсайф заставил охрану привести в действие гигантское устройство, открывающее створки, и из последних сил бросился вперед через открытую площадку, утыканную кольями.

Док подождал, пока к нему не подойдут Оранг и остальные преследователи.

- Осторожно, - предупредил он, - сейчас Фэнсайф начнет стрелять из джунглей.

Они легли на землю, покрытую травой в два фута высотой, и осторожно поползли вперед. Тут они услышали пальбу Фэнсайфа. Он стрелял так быстро, как только мог.

Но ни одна из пуль не летела в их сторону.

- В кого он палит? - недоумевал костлявый Джонни. Он осторожно поднял голову, а потом встал во весь рост. - Будь я суперамальгамирован!

Теперь они увидели Фэнсайфа и поняли, что с ним произошло.

- Чтоб меня суперам... - повторил Джонни.

- Если мы отсюда не уберемся, то это же произойдет и с нами, высказал общее мнение Оранг. - Они уже совсем близко, побежали!

Они помчались изо всех сил, задрав подбородки и прижав локти к бокам. К счастью, ворота все еще были открыты. Они вскочили внутрь и навалились на громадные лебедки.

Несколько животных, похожих на куниц, но более двух футов в длину, все же проскочили внутрь, прежде чем ворота закрылись. Длинный Том и Ренни расправились с ними с помощью дубинок. Это были те самые кровожадные твари, которые ранее доставили Доку так много хлопот.

- Вы знаете, что произошло в деревне? - спросил, покачивая руку и морщась от боли, Ренни.

- Что?

- Моргун... Туземцы нашли его, и кто-то... Короче, Моргун мертв!

А вдалеке, у края джунглей, крики Фэнсайфа уже затихли. Ренни только один раз выглянул за ворота, но тут же отпрянул. Весь его вид показывал, что вот-вот и он упадет в обморок.

Прошло много времени, прежде чем Оранг нарушил тишину.

- Он стремился сюда в поисках этих зверей, - пробормотал он. - И теперь сам им достался.

По их часам, а иначе здесь и нельзя было судить о течении времени, прошло четыре дня. Правда, отсутствовала и необходимость следить за бегом стрелок, так как жизнь в каньонах вполне можно было назвать идиллией.

Крис Колумб выразил это наиболее кратко:

- Я никогда не вернусь во внешний мир.

- А почему? - спросил удивленный Оранг.

- Мне нравится это место. У меня чудесная девушка. Зачем мне возвращаться?

Децимо Терцио высказал ту же мысль, но несколько длиннее.

- Я уже давно обдумал это. Когда я впервые очутился здесь, а это произошло не по моей воле, то очень переживал, так как еще многого не знал. Я не знал, например, что здесь нет болезней и войн, потому что просто не с кем воевать, за исключением, может быть, редких стычек с тупыми пещерными людьми. Но они никогда не проникают в каньон. Работы здесь мало, девушки красивые, и ты молод до ста лет... - Терцио мечтательно закрыл глаза. Здесь есть все, что нужно человеку, - продолжал он. - В каньонах мир и изобилие, а если все это надоест и взыграет кровь, то всегда можно выйти за ворота и поохотиться. - Терцио причмокнул. - И какая охота! Вы ведь видели этих динозавров?

- Да, - отозвался Оранг, - и больше видеть не хочу. Мне они не понравились.

- И вы не хотели бы здесь остаться?

Оранг немного задумался. Жизнь здесь имела свои преимущества.

- Когда-нибудь, может, мне и захочется вернуться сюда на несколько дней, чтобы отдохнуть, - согласился Оранг. - В общем-то, я люблю приключения, только когда они не наваливаются все сразу.

Терцио печально покачал головой:

- Вы стареете.

- Просто становлюсь разумнее, - поправил его Оранг. - Я не против поохотиться на медведей или даже львов, но динозавры слишком велики для меня.

Терцио знал, что самолет Дока Сэвиджа, в котором прилетел Оранг, разобрали, перенесли в один из каньонов, где было достаточно места для взлета, и снова собрали.

Терцио разыскал Дока Сэвиджа.

- И вы возвращаетесь во внешний мир?

- Если только удастся, - ответил Док.

- Удастся! Вылететь наружу гораздо проще, чем добраться сюда. - Терцио задумался, покусывая губу. - Но после этого... О боже! - Он всплеснул руками. - Только подумать, что произойдет с этим миром!

- Что касается нас, то никто не узнает о его существовании, - тихо сказал Док.

Терцио посмотрел на него с нескрываемой радостью, все еще не понимая, что тот имел в виду.

- Но почему, почему вы это сделаете?

- Этот мир - сокровище, - медленно произнес Док Сэвидж. - Сокровище, которое нам хотелось бы передать будущему поколению. Я говорю "будущему" по нескольким причинам. Во-первых, люди уже сделали гораздо больше археологических находок, чем могут изучить. Ведь задача исследователей заключается не в том, чтобы накопить массу загадок, а в том, чтобы классифицировать и осознать то, что найдено.

Бронзовый гигант помолчал некоторое время.

- Есть и вторая причина. Я весьма сомневаюсь, что человечество подготовлено к тому, чтобы получить в свое распоряжение такое сокровище, как этот мир. Очень может быть, что сюда навезут бомбы и пушки для уничтожения изобилующих здесь доисторических животных. Вспомните о бизонах, которые огромными стадами паслись на западе Соединенных Штатов и были почти полностью перебиты, так что теперь вы с трудом найдете их даже в зоопарках. Было бы ужасно, если бы нечто подобное произошло и здесь, потому что этот мир, сохранившийся таким, каким Земля была шестьдесят миллионов лет назад, нужно охранять как бесценную вещь, как драгоценный дар, который к нам пришел из прошлого, чтобы открыть человеку тайны далеких веков.


ГЛАВА 17 ЗАПУГАННЫЕ ЛЮДИ | Цикл романов "Док Севидж". Компиляция. Книги 1-18 | Робсон Кеннет Загадочная субмарина