на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 9

После шести суток шторма Тави более менее научился отслеживать время.

В те короткие моменты, когда тошнота отступала и к нему возвращалась способность связно мыслить, он практиковался в канимском — и в основном в нецензурном.

Основным достижением было то, что его не рвало непрерывно, однако, это по прежнему был очень мучительный способ существования, и Тави не особо скрывал от окружающих зависть к тем, кого изуверская качка Слайва не слишком беспокоила.

Зимняя буря была сильна и беспощадна. Слайв не просто раскачивался. Он размашисто перекатывался с боку на бок, содрогался, дергался вперед и назад.

Временами только лини, натянутые над койкой, не давали ему очутиться на полу. Под облаками долгой зимней ночи было темно большую часть времени, а огонь зажигали только по особому разрешению и лишь тогда, когда это было абсолютно необходимо.

Огонь на корабле, особенно в такой шторм, как бы ни был мал этот шанс, мог вырваться из своего сосуда, и тогда корабль стал бы легкой жертвой для волн и ветра.

Между тем, на палубе, средь завывающего ветра и клочьев мокрого снега, матросы Слайва продолжали работать. Постоянно, непрерывно, подгоняемые криками Демоса и его офицеров.

Тави присоединился бы к ним, если бы мог, но Демос решительно возразил, на том основании, что даже змеи и черви лучше переносят морскую качку, и он не собирается объяснять Гаю Секстусу, как наследник Империи умудрился запнуться за что-то, пока пытался завязать узел, который он к тому же не очень хорошо знал, и утонул, упав в океан.

Так что большую часть времени Тави сидел в непроглядной тьме в своей комнате, испытывая смутное чувство вины от того, что он сидит в каюте, пока остальные ведут корабль через шторм. Ему же оставалась лишь скука — в довесок к тому, что чувствовал себя он паршивее, чем кто бы то ни было.

Всего этого было более чем достаточно, чтобы сделать его угрюмым.

Китаи была с ним все время, ее присутствие успокаивало, обнадеживало и стабилизировало. Она регулярно приносила ему легкой еды, убеждала его пить воду и легкий бульон — и так продолжалось семь дней, после чего она сказала:

— Даже у меня есть пределы, Алеранец, — и ушла, бормоча себе под нос по-канимски.

Он говорил лучше, чем она. Впрочем, у него было много практики.

Бесконечность спустя, Тави проснулся от странного ощущения. Потребовалось несколько мгновений, чтобы понять — корабль шел намного мягче, а он уже не чувствовал себя столь безнадежно больным.

Он отцепил линь, закрепленный поперёк его груди, и резко сел, с трудом веря, но это было правдой — Слайв плавно покачивался на волнах, больше не сотрясаясь и не дрожа от шторма.

У него в носу было болезненно сухо, и когда он сел на своей койке, то мгновенно почувствовал холод. Тусклый солнечный свет упрямо просачивался через стекло иллюминатора, от мороза затянутое инеем.

Он поднялся, оделся в свою самую теплую одежду и обнаружил Китаи, крепко спящую на койке возле него. Максимус был на койке напротив, Тави видел его впервые за эти дни, в таком же состоянии изнеможения.

Тави укрыл Китаи своим одеялом. Она сонно поблагодарила и еще сильнее запуталась в дополнительное тепло. Тави нежно поцеловал её и вышел на нос корабля.

Море было необычным.

Волны, например, были странные. Даже при спокойствии, они всегда мягко покачивались.

Это море было гладким, как стекло, чуть колыхаясь под тихим, холодным северным ветром.

Повсюду был лёд.

Он покрывал корабль тонким слоем, поблёскивая на рангоуте и мачтах. Нос был покрыт более толстой коркой льда, хотя его посбивали и соскоблили в нескольких местах, делая его не таким коварным, как он мог оказаться.

Несмотря на это, Тави шел очень аккуратно. В нескольких местах на корабле были растянуты лини, очевидно обеспечивая команду опорой там, где они не могли дотянуться до поручней, или другой части корабельных надстроек, для своей подстраховки.

Он подошел к поручням и окинул взглядом море.

Потрёпанный флот безо всякого порядка разбросало вокруг них.

Ближайший корабль был слишком далеко, чтобы разглядеть какие-то детали, но даже так Тави мог видеть что-то неправильное в его очертаниях.

Окинув корабль пристальным взглядом, ему понадобилось мгновенье на осознание того, что его грот-мачта просто исчезла, сломанная во время шторма. По крайне мере еще два корабля были достаточно близко к нему, чтобы опознать такие же повреждения, в том числе один из огромных военных кораблей канимов.

Тави не видел ни единого движения ни на одном из кораблей, включая его собственный, и это порождало в нем неприятное, странное чувство, что он остался единственным живым человеком.

Чайка издала одиноко прозвучавший крик. Затрещал лёд, и сосулька сорвалась с линя, вдребезги разбившись об палубу.

— Всегда вот так после долгой бури, — раздался позади него спокойный голос Демоса.

Повернувшись, Тави обнаружил капитана корабля, поднимающегося из трюма, он невозмутимо прошел по обледенелой палубе и встал рядом с ним.

Он выглядел так же, как всегда — аккуратный, невозмутимый и одетый в черное. Под его глазами были синяки от усталости, и у него было несколько дней на отращивание бороды.

Но кроме этого не было никаких признаков его многодневной борьбы со стихией.

— Парни трудились изо всех сил, порой сутками без приличной еды и сна, — продолжил Демос. — Как только опасность миновала, они просто свалились от усталости и уснули. На этот раз мне практически пришлось колотить их, чтобы сперва они добрались до коек. Некоторые из них были готовы уснуть прямо на льду.

— Почему ты тоже не спишь? — спросил Тави.

— Я не так устал. Я провёл это время, наблюдая за тем, как они работают, — растягивая слова произнёс Демос. Тави не поверил ему ни на секунду. — Кто-то должен стоять на вахте. Я посплю, когда боцман проснётся.

— Все в порядке?

— Я потерял троих, — без малейшего колебания в голосе сказал Демос.

Тави не спутал это с бесчувственностью. Мужчина попросту слишком устал, чтобы бурно реагировать хоть на что-либо, будь то радость или горе.

— Вода взяла их.

— Мне жаль, — сказал Тави.

Демос кивнул.

— Она жестокая хозяйка. Но мы продолжаем возвращаемся к ней снова и снова. Они знали, что может случится.

— Корабль?

— Мой корабль в полном порядке, — сказал Демос. Тави не пропустил очень тихую нотку гордости в его голосе. — Что с остальными, я не знаю.

— Эти два выглядят повреждёнными, — сказал Тави, кивком головы указывая в море.

— Точно. Шторма могут срезать мачты как водный козёл сгрызает тростник. — Демос покачал головой. — Крупным кораблям приходится так же худо, как этому. Флотские заклинатели воды оказались способны удержать нас до того, как флот окончательно разбросало. Волны достаточно утихли, мы сможем послать несколько летунов и собрать всех вместе — как только народ начнёт просыпаться. На это уйдет пара часов.

Тави усмехнулся.

— Должно быть что-то, чем я могу заняться. Если хочешь, иди немного отдохни, а я присмотрю за…

Демос покачал головой.

— Не в этой жизни, милорд. Может быть, ты злой гений войны, но моряк из тебя такой же, как из коровы летун. Не тебе командовать моим судном. Даже в этом пруду.

Тави скривился в ответ на эти слова Демоса, но знал, что с ним лучше не спорить.

У Демоса были определённые взгляды на порядок вселенной — попросту говоря, на палубе своего корабля он должен быть во главе принятия любых решений.

Учитывая, что Слайв пережил шторм, оказался в лучшем состоянии, чем множество других кораблей, которые выглядели получившими ужасные повреждения, Тави полагал, что мнение Демоса не совсем лишено основания.

— Я пролежал как ленивый пес все эти дни, — сказал Тави.

— Как больной пес, — сказал Демос. Он посмотрел прямо на Тави. — Вы выглядите не очень хорошо, милорд. Девушка-марат очень волновалась за вас. Работала больше, чем любой из нас, пытаясь отвлечься.

— Да её просто тошнит от моего нытья, — сказал Тави.

Демос слабо улыбнулся.

— Держу пари, твоя работа скоро начнётся, милорд. И тогда никто из нас не захочет оказаться на твоём месте.

— Это будет в ближайшее время. А я хочу что-то сделать прямо сейчас, — сказал Тави. Он прищурился, осматривая палубу. — Люди вот-вот проснутся и будут голодными.

— Ага, как детёныши левиафаном.

Тави кивнул.

— Тогда я пойду на камбуз.

Демос выгнул бровь.

— Только попробуй поджечь мой корабль, и я позабочусь, чтобы ты сгорел заживо, прежде чем он потонет. Милорд.

Тави фыркнул и направился в сторону камбуза.

— Я вырос в стедгольде, капитан. Мне доводилось работать на кухне.

Демос оперся руками на бортовой леер.

— Если вы не возражаете, я вас спрошу, Октавиан — вы действительно понятия не имеете, каково это — быть Принцепсом, так ведь?

Люди зашевелились раньше, чем Тави ожидал. Отчасти, это было вызвано тем, что днем быстро холодало, и спать в ещё влажной матросской одежде становилось затруднительно.

Отчасти, это было вызвано мелкими травмами и растяжениями, полученными во время тяжёлой и опасной работы. Но главным образом, это было вызвано зверским голодом, заставляющим их подняться, чтобы заполнить свои урчащие желудки.

На судовом камбузе имелась морозильная камера, достаточно большая, чтобы для неё потребовалось два холодильных камня, и он даже удивился, как много мяса там хранилось.

К тому времени, когда люди начали просыпаться, он сумел приготовить большое количество пюре и поджарить четыре целых окорока, в дополнение к грудам галет и галлонам горячего, крепкого чая.

Пюре получилось не более комковатым, чем готовил кок, а окорок, хоть, возможно, и не дотягивал до деликатеса, но его нельзя было назвать недожаренным.

Как и предсказывал Демос, команда быстро освоилась, пока Тави, так же как и повар обычно делал, шлепал едой в протянутые тарелки по мере продвижения очереди.

Он провёл время, общаясь с каждым из моряков, расспрашивая их про шторм и благодаря за отлично проделанную работу.

Моряки, каждый из которых был знаком с Тави по их путешествию в предыдущем году, перебрасывались с ним фамильярными, дружескими фразами, которые никогда не пересекали грань открытого неуважения.

Последними в очереди за едой были Максимус, Китаи и Магнус. У последнего было откровенно неодобрительное выражение на лице.

— Ни слова, — тихо сказал Тави, когда Магнус приблизился. — Ни единого прокарканного слова, Магнус. — Я провалялся там больше недели, как ясельный младенец, и не в настроении выслушивать нотации.

— Ваше Высочество, — весьма чопорно и так же тихо сказал Магнус. — У меня даже в мечтах не было поступить так на публике. Из опасения, что это может нанести урон уважению вашего титула.

Макс без колебаний обошел Магнуса, взял тарелку, и с грохотом поставил её на столешницу перед Тави.

— Эй, кухарка, — сказал он, зевая. — Дай-ка мне кусок окорока, который не подгорел дочерна. Если у тебя такие есть.

— Крысы стащили эти три на пол, прежде чем они успели приготовиться, — ответил Тави, нагружая тарелку Макса. — Но потом эти воронами порожденные существа отказались есть их по какой-то причине.

— Крысы умные и сообразительные, — сказала Китаи, поставив свою собственную тарелку вниз, как только Макс забрал свою.

— Что делает мясо подходящим для тебя, Максимус. — Она забрала тарелку и улыбнулась Тави.

— Спасибо, Алеранец.

Тави подмигнул и улыбнулся ей в ответ, повернувшись потом к Магнусу.

Старый Курсор тяжело вздохнул, закатив глаза, и взял тарелку.

— Побольше пюре, пожалуйста, Ваше Высочество.

— Приемлемо, — вздохнул Макс, закрывая за собой дверь каюты. Большой Антиллар поднял маленькую связку бумаг и бросил их на маленький письменный столик перед Магнусом.

— Рыцари Воздуха обнаружили ещё две дюжины кораблей, которые сбились с пути, и они изменили свой курс на соединение с нами. Крассус говорит, он думает что мы обнаружили все судна, которые пережили шторм.

Тави медленно вздохнул.

— Как много мы потеряли?

— Одиннадцать, — тихо сказал Магнус. — Восемь из Свободной Алеры, три принадлежали Легиону.

Одиннадцать кораблей. С командой и пассажирами, это в целом более двух тысяч душ, пропавших в ярости шторма.

— Канимы? — тихо спросил Тави.

— На данный момент, восемьдесят четыре, — тихо сказал Магнус. — Большая часть их транспортов была с гражданскими.

На какое-то время все замолчали. Снаружи раздались траурные песни канимов, дикие и одинокие вопли, расплывающиеся над ледяным и спокойным морем из тёмных кораблей.

— В каком мы состоянии? — спросил Тави.

— У транспортных кораблей Легиона тяжелые повреждения, — откликнулся Макс. — Снесённые мачты, пробитые корпуса и так далее, всего не перечислить.

— Большинство из этих корыт всё ещё рискует уйти под воду, — сказал Демос. — Нам повезёт, если они разовьют половину обычной скорости. Если следующий шторм настигнет нас в открытом море, наши потери будут гораздо серьезнее.

— Согласно письму Варга, — сказал Тави, взмахнув другим листом бумаги, — корабли канимов не в лучшем состоянии, чем наши собственные. Так же, согласно Варгу, шторм сбил нас на несколько сотен миль с курса, на север вдоль побережья канимов — это следует из спокойного моря, холода и всего этого льда, который мы видим на воде. Он говорит, поблизости есть порт, которого мы могли бы достичь. Но как бы то ни было, он не знает нашего точного местоположения.

— Облачность рассеется через несколько дней и тогда мы сможем читать звёзды, — спокойно сказал Демос.

— Я не думаю, что гадания тут помогут, — сказал Макс. — Без обид, капитан.

Демос пристально посмотрел на Макса, потом перевёл взгляд на Тави.

— Он не говорит про гадания, трибун, — сказал Тави. — Моряки, плавающие через глубокие воды, могут направлять свой курс, учитывая изменения положения звёзд.

— Хм, — раздосадовано сказал Макс. — Хорошо. Один из наших Рыцарей Воздуха может поднять кого-то вверх, за облачный покров. Примерно на несколько тысяч футов.

— Среди живых заклинателей воздуха нет таких, которые могли бы зависнуть достаточно неподвижно для точных измерений, трибун, — беззлобно сказал Демос. — К тому же, мы используем метки на корабле, для более точных измерений. Поэтому пока они не смогут поднять Слайв вместе с ними…

— О, — сказал Макс. — Наверное, нет.

— В любом случае, мы не в состоянии ждать, милорд, — сказал Демос. — В это время еще один шторм — это только вопрос времени. У нас может оказаться в запасе несколько дней. Или несколько часов.

Магнус откашлялся и сказал:

— Если позволите, Ваше Высочество. Мы пока не уверенны в нашем точном местоположении, но наше примерное местоположение гораздо более легко определить. — Он протянул Тави сложенный лист бумаги.

Тави взял его и, развернув, обнаружил карту, на которой было обозначено побережье Кании. Беглый осмотр рисунка подсказал ему, куда клонит Магнус.

— Мы знаем, что направляемся в Нараш, на родину Варга, — сказал Тави. Он провел пальцем севернее, вдоль побережья. — И есть только одна канимская область вдоль побережья севернее Нараша. Шуар.

— Произносится как единый слог, — рассеяно поправил его Магнус. — Это одно из тех слов, которые надо рычать сквозь зубы для правильного произношения.

— Это действительно имеет какое-то значение? — спросил Макс.

— Так как кажется, мы именно там высадимся на побережье, — ехидно сказала Китаи, — возможно, мы обязаны поставить целью правильно произносить название дома наших хозяев, и не наносить всякий раз им оскорбление, произнося его.

Макс напряженно выпрямился, а мускулы на его нижней челюсти упрямо заиграли.

— Чала, — спокойно сказал Тави.

Ноздри Китаи раздувались, пока она, не отводя взгляда, смотрела на Макса.

Но, покосившись на Тави, она отчасти примирительным жестом кивнула Антиллару, и села подальше в тень на нижней койке.

Ещё одна причина для беспокойства. Шторм и длительность поездки, плюс состояние кораблей, расстояние от дома, и полная неуверенность в ситуации оказывали огромное давление на его людей — и если это так открыто проявлялось между Китаи и Максимусом, которые уже годы были друзьями и жили в сравнительно просторных условиях на Слайве, то это могло быть гораздо более напряженной проблемой на остальных переполненных кораблях флота.

Хотя он не был уверен, было ли это в любом случае той проблемой, с которой он хоть что-либо мог поделать. В конце концов, для мужчин вполне естественно беспокоиться, когда они вдали от дома, в странных обстоятельствах и не уверены в своём возвращении.

В конце концов — некоторые из них не вернутся.

Одиннадцать кораблей.

— Дело в том, — сказал Тави, — что, если наш флот, который может идти только с половиной своей обычной скорости, доберётся до земли не позднее промежутка в несколько часов или дней, когда держится ясная погода, то мы пристанем к берегу где-то в Шуаре.

Он сделал усилие, чтобы произнести слово правильно.

— Знаем ли мы что-нибудь об этой… империи? Это империя, Магнус?

— Слово, которым канимы называют свои государства, наиболее точно переводится как "область", — ответил Магнус. — Область Шуар. Область Нараш.

— Империя, область, — сказал Тави. — Что мы о ней знаем?

— То, что она расположена на огромной и весьма подходящей для обороны горной возвышенности, — ответил Магнус. — Это одна из трёх крупнейших областей, считая по общей площади, наряду с Нарашем и Мараулом, имеет только один портовый город, который называется Молвар.

— Тогда мы, похоже, направляемся в Молвар, — сказал Тави. Он улыбнулся. — Интересно, не придётся ли нам захватывать город, чтобы иметь возможность сойти на землю.

— Тьфу ты, — сказал Макс, — думаешь, дойдёт до этого?

— Я не считаю, что это невозможно, — ответил Тави. — Если области действительно враждуют между собой, Варгу, возможно, придётся захватить порт, чтобы пристать там. Даже если они не враждуют открыто, я не могу себе представить, что они будут вне себя от радости, когда флот такого размера покажется из-за горизонта.

— В таком случае, может быть, мы должны пристать в другом месте. Нам не так уж нужна судоверфь, чтобы сделать ремонт, — сказал Макс. — Как только все корабли соберутся вместе, мы сможем заняться починкой их корпусов — нам необходимо лишь время и тишина, чтобы наши плотники могли спокойно работать. Верно, Демос?

Демос нахмурился, задумался на мгновение и кивнул.

— Да, по большей части. С мачтами будет тяжелее, но даже их можно восстановить без верфи.

Магнус нахмурился.

— Маркус прислал мне очень интересный доклад. Он сблизился с группой Охотников, которые, очевидно, по поручению Варга, доставляли секретные послания.

Тави поджал губы.

— Продолжай.

— Охотники сообщили Маркусу, что пока ты пользуешься уважением у Варга, то после того, как мы достигнем Кании, он может оказаться не в состоянии защитить тебя от других канимов. Он советует вам обдумать более предпочтительную возможность повернуть назад и не продолжать путь до конца.

— Предостережение, — тихо сказала Китаи. — Которое, тем не менее, он не может проверить лично.

— Тогда давайте исходить из этого, — сказал Макс. — Без обид, Тави, но это большая разница в отражении высадки канимов на нашей родной земле, и дракой с каждым из них в их собственном доме. Особенно если их так много, как мы предполагаем.

Тави рассеяно потёр подбородок.

— Именно. Именно. — Он покачал головой. — Я не думаю, что это предостережение.

Китаи склонила голову.

— Что это еще может быть?

— Проверка, — ответил Тави. — Чтобы посмотреть, насколько серьезен я был, договариваясь с ними и можно ли верить моему слову.

— Что? — Раздраженно прошипел Магнус. — Ты уже всецело это продемонстрировал. Великие фурии, мы даже построили им флот.

— Если ты помнишь, они уже достаточно успешно строили флот своими собственными силами, — сказал Тави. — И хотя легионы вероятнее всего уничтожили бы их до того, как они смогли его достроить, ты и я уже не смогли бы это увидеть, Магнус. Насаг пощадил Гвардейский и Первый, и мы оба это знаем.

— Тем не менее, вы находитесь рядом с ними, не угрожая их безопасности, и держите свое слово, — сказал Магнус.

— Это еще ничего не значит, — вмешалась Китаи. — Это был всего лишь самый очевидный, быстрый и безобидный способ избавиться от врага.

— Если сейчас я поверну назад, — продолжил Тави, — оказанное канимами доверие окажется напрасным. Они решат, что мы хороши лишь на словах, и доверять нам не стоит.

— Или, — возразил Макс, — ты избежишь участи быть съеденным. С нами вприкуску.

Тави глубоко вздохнул.

— Да. Может, и так. — Он указал на Макса. — Но, как ты уже заметил, Макс, канимов может оказаться намного больше, чем мы можем себе представить. Возможно, так много, что мы не сможем их одолеть, если они решат, что нас нужно уничтожить. Что думают остальные?

— Что еще мы знаем о них? — Спросила Китаи.

— Мы не знаем, как они выглядят изнутри, — сказал Макс. — Можем поехать домой, так и не узнав. Я был бы не против отложить это исследование.

Тави ухмыльнулся.

— Магнус?

— Будь кто-то другой на вашем месте, он не упустил бы такую возможность, Ваше Высочество. — Сказал Магнус. — Если вы решите продолжить путь, я посоветовал бы делать это с величайшей осторожностью.

— Демос?

Капитан покачал головой.

— Не спрашивайте меня о политике, милорд. Я вам так скажу: наши корабли не выдержат обратный путь, даже если мы найдем все необходимое для ремонта, возвращаться до наступления весны опасно. К тому же, у нас нет времени на болтовню. Погода не будет ждать.

Тави коротко кивнул.

— Передайте распоряжение всем капитанам. Направляемся к Молвару с Варгом. Хоть какой-то порт во время шторма.


Глава 8 | Сборник "Кодекс Алеры". Компиляция. Книги 1-5 | Глава 10