home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Поиски вора

Полистав телефонный справочник, Джо набрал номер миссис Вельман. Узнав, что говорит Джо Харди и что его тетка крепко заснула при аналогичных обстоятельствах, пожилая вдова согласилась ответить на вопросы.

– Не давал ли доктор Монтроуз вам и вашей сестре снотворное? – спросил Джо.

– Ну… э… давал. Он рекомендовал нам принять таблетки, как только вернемся домой. Когда мы проснулись, то чувствовали себя прекрасно… Пока не выяснилось, что нас ограбили.

– Вы могли бы что-нибудь добавить в связи с этим?

– Пожалуй, нет.

Джо выразил надежду, что полиция вскоре найдет украденные бумаги, поблагодарил вдову и попрощался. Он вернулся в гостиную и передал друзьям свой телефонный разговор. Тетя Гертруда сразу же отозвалась:

– Доктор Монтроуз, несомненно, очень подозрительная личность.

– У нас немало причин, чтобы поговорить с ним, – рассуждал Фрэнк. – Во-первых, его пребывание в отеле, когда там была украдена машинка «Зевс»; во-вторых, он, возможно, сам занимается воровством или имеет сообщников; далее, он дает советы пациентам, главным образом пожилым вдовам, как вложить деньги в акции; и, наконец, будучи практикующим врачом, к которому обращаются люди, срочно нуждающиеся в помощи, он просто неуловим – у него нет ни медсестры, ни автоответчика.

– Согласен на все сто, – подтвердил Джо. – Давай-ка ему позвоним.

– Минуточку, – подняв руку, остановила их тетя Гертруда. – Вы, наверное, забыли, что к чаю придут наши новые соседи Форсайты?

Братья извинились. Их друзья отправились по домам, а вскоре появились мистер и миссис Форсайт с двумя детьми – мальчиком лет десяти и девочкой лет восьми. Фрэнк и Джо, хотя им и не терпелось продолжить расследование, были с гостями вежливы и дружелюбны.

В шесть часов все сели за стол. Едва только бутерброды и мороженое были съедены и Форсайты покинули гостеприимный дом, Фрэнк и Джо отправились к доктору Монтроузу. Они хотели застать его врасплох, чтобы он не успел спрятать улики.

– Если его нет дома, – решил Фрэнк, – побродим вокруг, может, найдем какие-нибудь доказательства его участия в странных событиях.

Как и во время предыдущего визита, на воротах висела цепь и машину пришлось оставить на шоссе. Братья поднялись по тропинке через лесок и позвонили в дверь. Никто не ответил. Они позвонили еще несколько раз. Ответа не было.

– Его нет дома, – прошептал Фрэнк.

– Или он не хочет открывать, – добавил Джо.

Разочарованные, они обошли вокруг дома, намереваясь посмотреть в мусорном баке, нет ли там выброшенных писем или каких-либо других уличающих доктора бумаг. Проходя под высокими, до пола, окнами первого этажа, Джо тихонько сжал руку брата.

– Стой! По-моему, там кто-то есть, – указал он на одно из окон.

Фрэнк тоже заметил, как внутри промелькнула высокая фигура. Ребята молча прильнули к стеклу. И в тот же момент замерли от строгого голоса, раздавшегося позади:

– Что вы здесь высматриваете?

Братья обернулись. Перед ними стоял доктор Монтроуз. Однако, когда он узнал ребят, его суровый взгляд сменился доброжелательной улыбкой.

– Да это же Фрэнк и Джо Харди! Вот сюрприз! Что вас сюда привело? Уж не заболела ли снова ваша тетя?

– Нет, нет. Ей лучше, спасибо, – пробормотал Джо. – Мы пришли, чтобы спросить вас кое о чем. Когда вы не ответили на звонок, мы решили обойти вокруг дома.

– Понятно. Что ж, заходите, – вежливо предложил доктор.

Поднимаясь следом за ним в дом, братья переглянулись – по виду доктора не похоже было, что он в чем-либо виноват.

Доктор Монтроуз, включив в просторном холле свет и положив шляпу на столик, пригласил ребят пройти в гостиную и присесть.

Фрэнк и Джо осторожно огляделись, стараясь не казаться слишком любопытными. Воздух в гостиной был затхлым, словно здесь давно не проветривали, обитая плюшем с золотым кантом мебель выглядела старой, потертой. На окнах висели тяжелые красные шторы.

– Вы, наверное, не понимаете, почему мы заглядывали в окна, – начал Фрэнк. – Дело в том, что когда мы позвонили в дверь и никто не ответил, мы решили, что вас нет. А потом нам показалось, будто в доме кто-то ходит.

– Мы удивились, – добавил Джо, – ведь нам казалось, что вы живете один.

– Да, я живу один, – кивнул доктор. – В доме, кроме нас, никого нет.

Джо постарался изобразить на лице недоумение.

– Странно, – сказал он. – Я абсолютно уверен, что видел в комнате человека. Может, это вор?

Предположение Джо ничуть не встревожило доктора, он рассмеялся.

– По всей вероятности, это был обман зрения, игра теней. Пойду гляну на всякий случай.

– Мы вам поможем, – предложил Фрэнк, пользуясь возможностью осмотреть дом. – Втроем безопаснее, если грабитель все-таки еще здесь.

– Очень любезно с вашей стороны.

Братья почувствовали в поведении доктора некоторую скованность. Тем не менее он провел их по комнатам первого этажа. Похоже, в доме давно не убирали. С потолков свисала паутина, большая часть мебели была укрыта чехлами. Роскошные когда-то ковры вытерлись.

Осмотрев огромную старинную кухню и заглянув в буфетную, Монтроуз повел их в холл, к широкой винтовой лестнице.

– Заглянем наверх, – предложил он. Высохшие деревянные ступеньки скрипели под ногами.

– Этому дому, наверное, миллион лет, – шепнул Джо брату.

Они осмотрели обе спальни, затем две громадные белые комнаты, где старинные ванны крепились на шарообразных подставках в форме лап. Плитка на полу была во многих местах разбита.

Доктор стал подниматься по узкой неустойчивой лесенке, которая вела на чердак. Фрэнк и Джо следовали за ним, кашляя от удушливого запаха плесени.

– Не мешало бы поставить кондиционер, – извинился доктор Монтроуз с любезной улыбкой, когда они поднялись на чердак. Здесь было жарко и душно.

Фрэнк и Джо согласились с ним от всей души. Доктор включил лампочку на потолке, и она осветила целый склад старых вещей: видавшие виды сундуки, ржавую клетку для птиц, кипы пожелтевших газет. Все это покрывал толстый слой пыли.

– Если бы здесь побывал вор, мы увидели бы его следы, – усмехнулся доктор.

Братьям ничего не оставалось, как согласиться. Джо все же заглянул за сундуки – не скрывается ли там грабитель или, на худой конец, пишущая машинка «Зевс».

Ничего подозрительного он не нашел.

Когда они спустились обратно на второй этаж, рэнк бросил взгляд на закрытую дверь в конце оридора.

– Там мы не смотрели.

– Небольшой стенной шкаф, – небрежно произнес доктор Монтроуз. – В нем не спрячешься.

Он двинулся по винтовой лестнице вниз на первый этаж, за ним начал спускаться и Джо. А Фрэнк, задержавшись, решил все же осмотреть шкаф.

Добежав до конца коридора, он открыл дверь и сунул голову внутрь. В темноте неясно вырисовывалась высокая фигура.

Не успел Фрэнк что-либо предпринять, как сильные руки схватили его. Он крикнул, но руки сжали его еще сильнее, и крик замер. Человек был едва ли не на голову выше Фрэнка; в тусклом свете из коридора разглядеть его лицо было невозможно.

Фрэнк отчаянно сопротивлялся, стараясь вырваться. Сцепившиеся фигуры раскачивались в молчаливом поединке. Противнику удалось схватить Фрэнка за шею и, притянув к себе, с силой ударить затылком о косяк двери.

Голову Фрэнка пронзила острая боль, и он, застонав, потерял сознание.


Сообщение в газете | Тайна китайской джонки | Таинственные сигналы