home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 60

Через несколько дней все было готово, и дон Альберто отвез Марианну на новую квартиру. Он видел, что девушке не по себе, да ему и самому было тяжело. За эти месяцы они ни разу не разлучались, и дон Альберто привязался к Марианне, как к родной дочери.

Квартира радовала глаз – уютная, обставленная со вкусом, солнечная.

– Нравится? – спросил дон Альберто.

– Да, очень, – ответила Марианна, но в голосе ее звучали печальные нотки.

– Не огорчайся, Марианна, ты быстро привыкнешь. Мне тоже грустно, поверь. Вот ключи, возьми. Подвезти тебя на работу?

А вечером к Марианне в новую квартиру пришел первый гость – Леонардо. Но квартира, ее удобства, которые с гордостью демонстрировала Марианна, его мало занимали. Леонардо хотел говорить с девушкой о них, о будущей жизни, о предстоящей свадьбе.

– Давай еще немного повременим! – Марианна с мольбою взглянула на Леонардо.

– Но почему? Ты не любишь меня?

– Люблю! – помолчав, сказала Марианна. – Но почему ты спрашиваешь?

– Чтобы еще раз это услышать. – Сомнения словно черви подтачивали душу Леонардо, омрачая радость встреч с любимой.

– Ты в самом деле любишь меня или надеешься с моей помощью заглушить в себе чувство к другому? – Леонардо заглянул Марианне в глаза, но она отвела их. О, сколько горькой правды было в этих словах! Вместо ответа девушка воскликнула:

– Совсем забыла! Надо позвонить падре, сказать, что я уже переехала, – и она набрала нужный номер.

Сомнения терзали не только Леонардо. Донья Елена по несколько раз на день принимала таблетки: раскалывалась голова, и не только от боли, – сын сказал ей, что подал на развод. Эстер все больше отчуждалась от нее, становилась нестерпимо резкой, а временами и жестокой. А тут и Мария, изменив своему правилу, ни во что не вмешиваться, поведала ей, что Эстер звонит регулярно мужчина; она, Мария, узнала его по голосу – это Диего Авилла. Но что может быть общего у жены ее сына и Диего, увивающимся за Марианной? Недобрые подозрения роились в голове сеньоры, и она вынуждена была просить Марию докладывать ей о всех звонках Эстер.

И дона Альберто тоже одолевали сомнения. Зачем Эстер столько денег? На что она их тратит? Нет, здесь что-то не так. И он решил поговорить с невесткой. Эстер не заставила себя долго ждать.

– Я хотел спросить, есть у тебя долги?

– Сейчас нет. Все отдала.

– Почему раньше не сказала об этом?

– Да как-то неловко каждый раз клянчить, была бы у меня сразу какая-то сумма, тогда дело другое.

– А что ты делаешь с теми деньгами, которые я перевожу на твой счет, и рентой от дома?

– Я их не трогаю. Ведь неизвестно, как сложатся наши отношения с мужем, надо позаботиться о будущем. Вообще-то мои расходы должен оплачивать муж.

– Согласен, вот и поговори с ним.

– Вы же знаете, дядя, что он ничего мне не дает.

– Это уж твое дело.

– Ваше тоже. Это вы так воспитали сына. Знала бы, что меня ждет, ни за что не вышла бы за него замуж.

– Эту ошибку еще не поздно исправить.

Эстер, пожалуй, было сейчас хуже всех. Земля уходила у нее из-под ног. Деньги Гомесу – шестьдесят тысяч песо – Эстер уже передала с Рамоной, предупредив его по телефону, что это в последний раз, иначе… А что, собственно, иначе? Что она могла изменить и чем помешать ему? А тут еще наглый Диего! Сначала – расстрой ему свадьбу этой дряни, теперь вот новое поручение – узнать ее адрес. Тошно, а тут и родственники с постоянными допросами: зачем деньги? Кто звонит? Нет, она не выдержит этого ада. И впервые Эстер заплакала настоящими слезами.

Прошло всего несколько дней, как Марианна покинула дом, но дон Альберто так соскучился по своей любимице, что, едва покончив с делами, поспешил к ней. Марианна обрадовалась, засуетилась, стала готовить ужин и, конечно, нашла повод спросить о Луисе Альберто.

А Луис Альберто в это время вернулся домой, и поскольку тайное в конце концов становится явным, узнал, что Марианна больше не живет дома. Ему сказала об этом сама донья Елена, когда поняла, что другого выхода нет: Луис Альберто побежал в комнату девушки и увидел, что там пусто. Ни Марианны, ни вещей. Легко себе представить, что творилось с Луисом Альберто. Отчаяние, гнев, боль, обида – все смешалось в его душе. Он едва сдерживал слезы, чувствуя собственное бессилие.

– Скажите мне, где она, – кричал Луис Альберто. – Дайте адрес! Я найду ее!

– Марианна не хочет, чтобы ты знал, где она живет, – сказала донья Елена.

– И я не хочу! – заявила Эстер, выйдя из своей комнаты.

– Тебя не спрашивают! – продолжал неистовствовать Луис Альберто.

– Как это не спрашивают? Ведь я твоя жена!

– Какая жена?! – воскликнул Луис Альберто. – Ты гадкая женщина, лживая и бесстыжая! Я тебя презираю!

– Подлец! Ненавижу! – Эстер хотела ударить мужа, но что-то в его взгляде остановило ее.

– Не смей! А то и мама тебя не спасет, – он с ненавистью смотрел на Эстер.

Донья Елена разрыдалась.

– Перестаньте, ради бога! – урезонивала она их.

– Прекрати истерику! – Эстер поморщилась и пожала плечами.

– Уйди, не хочу тебя видеть! – сквозь слезы крикнула донья Елена.

– Нет, не уйду.

– Ах, вот ты какая! Теперь я верю, что ты обманула моего сына. И очень раскаиваюсь. Ведь это я тебе помогла выйти за него замуж!

«Все слова, слова, а Марианны нет…» – Луис Альберто захлопнул за собой дверь.

Он перестал спать, не притрагивался к еде. Все мысли его были поглощены Марианной. Где она? Как живет? Страдает ли, как и он? Ведь Марианна любит его. В этом Луис Альберто не сомневался. Все попытки узнать адрес девушки натыкались на глухую стену молчания. Даже мать, обычно уступчивая, ни словом не обмолвилась. А о слугах и говорить нечего. Дон Альберто строго, под страхом увольнений, приказал им хранить все в тайне. И все же Луис Альберто не терял надежды разыскать Марианну.

И девушка никак не могла привыкнуть к своей одинокой жизни и очень тосковала. Ей так не хватало дона Альберто, доньи Елены, Марии, но больше всех Луиса Альберто. Чтобы как-то скрасить свое одиночество, Марианна пригласила в гости Пато. Это не очень понравилось дону Альберто, узнавшего о встрече, но девушка со вздохом сказала:

– Что же мне делать, дон Альберто? Я здесь так одинока! И столько было искренности и печали в голосе Марианны, что возникшее было неприятное чувство у дона Альберто сменилось жалостью.

От Леонардо Марианна не стала скрывать, что собирается пригласить своего давнишнего друга.

– Не сердись, Леонардо, – сказала Марианна. – Пато хороший. И уверена, он тебе очень понравится.

Можно себе представить, как обрадовалась Марианна, когда увидела Пато. Она принялась его обо всем расспрашивать и больше всего, конечно, интересовалась Луисом Альберто.

– Он совсем извелся, Марианна. И все из-за тебя. Затащил меня как-то в бар, выпил и все начистоту выложил.

– А после этого ты еще видел его? – с замиранием сердца спросила Марианна.

– Нет, больше не видел, – Пато вынул сигарету.

– Ты, кажется, не курил раньше? – спросила Марианна.

– Не курил, потому что не было денег, – с гордостью ответил Пато, – а теперь на все хватает. Даже квартиру снял. Не живу больше в той дыре. Конечно, у меня не так красиво, как здесь, но тоже неплохо. Комната с кухней и ванной. Я очень доволен. И все благодаря тебе, Марианна. Ведь это ты попросила дона Альберто устроить меня.

Вечером пришел Леонардо. «Что-то изменилось в нем», – Марианна заметила осунувшееся лицо друга, беспокойный взгляд. Она пыталась развеселить его, рассказывая о визите Пато, но Леонардо упорно думал о чем-то своем и наконец спросил:

– Скажи, Марианна, будь Луис Альберто свободен, ты вышла бы за него замуж?

Марианна резко осеклась и, поглядев ему в глаза, призналась:

– Да, Леонардо. Не стану тебя обманывать, я люблю Луиса Альберто, это сильнее меня.

– В таком случае, нам надо расстаться. Жаль, что ты мне сказала это только сейчас.

– Пожалуй, ты прав. Но мне и в самом деле было с тобой хорошо. Я думала, что смогу забыть Луиса Альберто – не получилось.

– Мне больно это слышать, Марианна.

– Прости, Леонардо.

– Но почему же ты не вышла за него замуж? – спросил Леонардо.

– Ему пришлось жениться на кузине, – печально ответила девушка.

– Она ждала от него ребенка?

– Да.

– Значит, все это правда?

– Правда. А кто тебе сказал? – вскинулась Марианна.

– Неважно. До чего же он мне противен. Чувство вины перед Леонардо, жалость к нему захлестнули Марианну, но, постепенно успокаиваясь, она сознавала, что не могла поступить иначе: она была бы не Марианной, если бы позволила себе обмануть человека.

Донья Елена все больше убеждалась в том, что Луис Альберто был прав. От Марии она узнала, что племяннице часто звонит Диего. Мария узнала его по голосу, а когда он приходит, они ведут себя как-то странно, переглядываются, перешептываются. Несчастный Луис Альберто! Он мог быть так счастлив с Марианной! Ласковой, доброй, искренней. Но дон Альберто не велел ей и Марии даже упоминать о сыне, если Марианна позвонит. Пусть думает, что Луис Альберто ее забыл. Как несправедлива судьба! Луис Альберто мучается, Марианна страдает, а Эстер жалуется на свою судьбу и грубит ей.

Донья Елена не могла без боли смотреть на сына. Конечно, муж прав. Луис Альберто должен забыть Марианну. Вряд ли Эстер когда-нибудь даст ему развод. Но стоило ей заговорить об этом с Луисом Альберто, как тот выходил из себя.

Как-то она попыталась поговорить с ним о делах на работе.

– Работа меня не интересует, – раздраженно ответил Луис Альберто.

– Возьми себя в руки, сынок, забудь о Марианне. На свете много других женщин.

Пропустив эти слова мимо ушей, Луис Альберто спросил:

– Отец купил Марианне квартиру?

– Да, сынок.

– Она где-нибудь работает?

– Отец что-то говорил об этом, но я не знаю где.

– Напрасно вы чините мне препятствия. Я все равно найду Марианну!

– Зачем? Что ты можешь ей предложить?

– Это уж наше с ней дело, – резко ответил Луис Альберто.

Как ни странно, но Луиса Альберто и Эстер занимала в это время одна и та же проблема: как и где узнать адрес Марианны.

Луис Альберто попытался сделать это в конторе. «Наверняка Паскуале знает», – подумал он и попросил секретаршу прозондировать почву, только не говорить ничего дону Альберто.

Помочь Эстер взялась Рамона и обратилась к Пачите. Пачита вначале наотрез отказалась впутываться в это дело, помня угрозы хозяина. Тогда Рамона пошла на хитрость. Она до смерти напугала служанку дурными предсказаниями и пообещала отвратить беду, если та ей поможет.

– Ты можешь узнать адрес у Максиме, – посоветовала Рамона. – Наверняка он возит дона Альберто к Марианне.

И Пачита согласилась.

Закончив очередной рабочий день, Марианна с грустью думала о наступающем одиноком вечере. И вдруг вспомнила о своем друге – падре Адриане. Вот кого ей так не хватало сейчас! Священник был очень рад ее приходу.

– Садись, дочь моя, – приветливо произнес падре. – Ты, я слышал, живешь теперь на новой квартире? Как поживает твой друг, архитектор Медисабаль?

– Мы с Леонардо расстались, я не люблю его, – призналась Марианна, опустив голову.

– Понимаю, девочка, ты не можешь забыть Луиса Альберто. Но, если умирает кто-то из близких, мы стараемся преодолеть свое горе.

– Слава богу, падре, Луис Альберто жив, – мягко возразила Марианна. Вот и священник уговаривает забыть того, без кого жизнь ее лишена всякого смысла. И дон Альберто, и донья Елена, и падре, – неужели они не понимают, что это выше ее сил? Как бы хотелось ей хоть одним глазком взглянуть сейчас на него!

Марианна подняла голову и… о чудо! В дверях стоял тот, кто был ей дороже всех на свете, о ком она день и ночь мечтала.

– Луис Альберте… – едва слышно произнесла девушка и умолкла. Не было сил говорить.

– Почему ты мне не сказала, что уходишь? – бросился к Марианне Луис Альберто.

– Тебе не о чем говорить с Марианной, – встревожился падре и выпроводил девушку за дверь, несмотря на отчаянные протесты Луиса Альберто.

В полном изнеможении Луис Альберто опустился на стул. Падре попытался его успокоить, вразумить. Говорил о том, что надо трезво смотреть на жизнь, забыть Марианну и не совершать сумасбродных поступков.

Все это Луис Альберто слышал не раз и не только от падре, однако уговорам не поддавался. Он знал, что Марианна любит его, а это главное.

– Я все равно найду ее, падре! – с жаром воскликнул Луис Альберто. – И с ней начну новую жизнь.

А Марианна, придя домой, не выдержала и позвонила Марии.

– Что мне делать, Мария? – говорила сквозь слезы девушка. – Я не могу его забыть. Знала бы ты с какой нежностью он смотрел на меня!

– Это тебе показалось, Марианна, – проговорила Мария. – Успокойся, не плачь! Дома молодой господин ведет себя так, будто ничего не случилось.

– Я не верю тебе, Мария. Ты нарочно так говоришь.

– Ладно, девочка, поговорим завтра. Я после обеда к тебе забегу.

Только увидев Марианну, Луис Альберто понял, как стосковался по ней. Его желание, порыв найти ее дом удесятерились. И он решил схитрить. Вечером после работы он остановил Пато и сунул ему в руки конверт.

– Это для Марианны. Отнесешь? – с улыбкой спросил Луис Альберто.

– Конечно, хоть сегодня, – с готовностью ответил Пато. – А вот адрес ее я вам дать не могу. Даже телефон.

И Мария тоже собралась навестить девушку, попросив Максиме отвезти ее.

– Пачита! – окликнул служанку шофер. – Сходи сама в магазин! У меня срочное дело.

– А у меня работы полно, – огрызнулась Пачита.

– Тогда поезжай вместе с нами, только мы раньше заедем еще в одно место! Переодевайся, Пачита, живее! Мария ждет.

– Интересно, куда это она так спешит? – усмехнулась Пачита, передернув плечами.


Глава 59 | Богатые тоже плачут. Том 1 | Глава 61



Loading...