home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 69

Леонардо влюбленными глазами смотрел на Марианну.

– Закрой глаза, – улыбаясь попросил Леонардо. – Пожалуйста.

Марианна засмеялась и зажмурилась. Когда через секунду она снова их открыла, Леонардо держал перед ней на ладони прекрасный перстень с бриллиантом. Переливаясь, он играл в лучах света. Таких вещей у Марианны не было никогда в жизни.

– Леонардо, ты сошел с ума! Не стоило этого делать!

– Но тебе ведь понравилось?

– Конечно! Большое спасибо, – Марианна не могла оторвать глаз от такого прекрасного подарка.

– Марианна, – взволнованно сказал Леонардо. – Давай поговорим о наших отношениях. Когда мы поженимся? Через два месяца. Согласна?

Дон Альберто был удивлен, что свадьбу назначили так скоро, но был очень рад, что Марианна смогла найти силы и начать новую жизнь. Патрисия, которая считала себя помощницей Леонардо, тоже радовалась, что все так замечательно сложилось.

– Какая красота, – в восхищении рассматривала она бриллиантовый перстень. – Ты, наверное, и не догадывалась, что Леонардо так богат. Он очень хорошая партия Но зачем вы так спешите со свадьбой. Через два месяца!

– Понимаешь, – серьезно ответила Марианна. – Когда я с ним, я могу не думать о Луисе Альберто.

– Что же ты сидишь? – воскликнула Патрисия, глядя на часы, – Леонардо сейчас за тобой придет.

Когда Марианна вышла в своем новом платье, Патрисия только восхищенно вздохнула, а потом с хохотом бросилась к себе в комнату и вышла в парике «а ля Марианна».

– Как тебе нравится? – веселилась она.

– Прекрасно! – смеялась Марианна. – Мы с тобой как сестры.

– Что же я буду делать, когда ты выйдешь замуж? – вздохнула Патрисия.

– Ты будешь продолжать жить здесь. Мы будем каждый день видеться. Я попрошу дона Альберто, чтобы он позволил тебе здесь остаться.

Услышав звонок, Патрисия открыла дверь и отвернулась.

– Добрый день, Марианна, – удивленно поздоровался с ней Леонардо.

– Я не Марианна! – захохотала Патрисия, поворачиваясь к нему лицом. – Сколько раз я тебя обманывала, а ты все равно продолжаешь ошибаться! Ладно, вот твоя Марианна.

Из комнаты вышла Марианна – она показалась Леонардо еще более прекрасной, чем всегда. На ней было очень идущее ей новое платье, лицо светилось счастьем.

– А кольцо? Почему ты не надела? – спросил Леонардо.

– Я боюсь его потерять, оно мне великовато.

– Завтра отнесу к ювелиру, он поправит, – сказал Леонардо, и они, попрощавшись с Патрисией, ушли. Подруга осталась в квартире одна.

Не одна Эстер мучилась в поисках денег. Луис Альберто, которому Фернандо напомнил про карточный долг, тоже ломал голову, где бы достать такую сумму. Дело было нешуточное – двести тысяч песо. В конце концов он решил пойти и открыто попросить деньги у отца.

– Опять азартные игры, – с укором сказал дон Альберто. – Нет, я не могу платить за твои пороки.

– За свои пороки буду платить я, – ответил сын. – Я же прошу дать мне взаймы, а не подарить. Ведь если бы я сказал, что хочу поменять машину или купить какую-нибудь безделушку, ты бы дал, не раздумывая.

– Ты циник, Луис Альберто, – с горечью сказал отец. – Недостойно требовать такую сумму на карточные долги.

– Это не цинизм, а откровенность, – убеждал его Луис Альберто. – Я бы мог взять эти деньги в бухгалтерии. Я работаю на этом предприятии и имею право на заем. Никто не посмел бы мне отказать.

Так и не получив у отца денег, Луис Альберто вышел из кабинета. Он и понятия не имел, что ненавистная ему жена обеспокоена сейчас теми же самыми проблемами, и что деньги тянет из них одна и та же пиявка – хозяин ночного клуба Фернандо.

В этот вечер Фернандо явно что-то затевал. Его маленькие глазки бегали быстрее обычного, рот был крепко сжат. А тут еще этот дурак Диего Авилла пристает с идиотскими вопросами:

– Что у тебя было с Ирмой?

– Ничего, – отмахнулся от него Фернандо.

– Пойми, – не отставал Диего. – Мне нужно знать правду, от этого многое зависит. Мне нужно принять одно решение. С Марианной все равно ничего не получается, тем более теперь, когда она встречается с этим парнем. Они и сегодня вместе – я их видел полчаса назад.

Диета серьезно раздумывал, не сделать ли ему ставку на Эстер. Если Ирма спуталась с Фернандо, какой смысл ей помогать? Пусть Марианна выходит за своего Луиса Альберта. Он убедит Эстер дать мужу развод – в обмен на кругленькую сумму, разумеется. Они с Эстер поженятся, тем более у них будет ребенок…

Фернандо угадал мысли Диего. Он видел людей насквозь. Нет, его такие планы не устраивали. И он, усмехнувшись сказал:

– Мне кажется, Диего, тебе надо быть поласковее с Ирмой. Пойди к ней, поговори, постарайся снова завоевать ее доверие. А потом подумаем, что делать с Марианной. Мне кажется, ты сможешь убедить Ирму. Женщина есть женщина.

– Хорошо, – вздохнул Диего, которому совсем не улыбалось притворяться влюбленным в Ирму.

Стоило Диего уйти, как появился Луис Альберто. Этот, правда, принес деньги, все двести тысяч, он тоже интересовался Ирмой. Неужели он в нее влюбился? Вот анекдот!

Было совсем поздно, когда Леонардо с Марианной подходили к ее дому. Сегодня они много говорили о будущем, обсуждая и свадьбу, и дальнейшую жизнь их семьи.

– Я завтра же начну искать для нас дом, – говорил Леонардо. – Можно было бы построить свой, но это долго, а я не могу ждать.

– Хорошо, ты все делаешь прекрасно, и я заранее со всем согласна, дорогой, – сказала ему Марианна.

Леонардо дождался, когда она откроет квартиру, и пошел вниз по лестнице.

Он был этажом ниже, когда до его слуха долетел леденящий душу, крик Марианны. В мгновение ока Леонардо взлетел вверх по лестнице и стал изо всех сил колотить в дверь.

– Марианна! Марианна! Открой!

На крик и стуки появился портье. Наконец дверь открылась, и Леонардо увидел Марианну – бледную, испуганную, но живую. Он подхватил ее на руки.

– Патрисия, – только и смогла произнести Марианна.

– Что случилось? – взволнованно спросил Леонардо у портье, который первым вошел в квартиру.

– Убили сеньору Патрисию, – ответил портье.

Марианна была близка к обмороку. Леонардо не мог ее оставить, но ведь нужно было немедленно сообщить в полицию и позвонить дону Альберто.

– Идемте со мной, сеньорита, – сказал портье. – Моя жена приготовит вам чай. Вы успокоитесь.

Трясущимися руками Леонардо набрал номер дома Сальватьерра.

– Алло, Мария? Это Леонардо Медисабаль. Соедините меня с доном Альберто, прошу вас, очень срочно.

Дон Альберто взял трубку.

– Вам нужно как можно скорее прийти в квартиру Марианны. Произошло ужасное несчастье. Убили Патрисию.

– Что? – изменился в лице дон Альберто. – Патрисию? Где?

– Здесь, в квартире.

– А Марианна?

– Она у Фиделя. С ней все в порядке, но она в шоке. Приходите, дон Альберто. Я позвоню в полицию.

– Немедленно выхожу, – сказал дон Альберто и, повесив трубку, стал спешно собираться.

– Куда ты? Что такое? – забеспокоилась донья Елена.

– Несчастье. Подробности позже, – коротко ответил муж и, обращаясь к Марии, распорядился:

– Мария, закажите Максимо машину.

Когда дон Альберто появился в квартире Марианны, полиция была уже там. Следователь расспрашивал Леонардо.

– Были ли у нее враги, недоброжелатели?

– Нет, – терялся в догадках юноша. – Я знал ее несколько лет. Она умная, добрая девушка, и ее все любили.

– Убийца что-то искал, – рассуждал следователь. – Здесь все разбросано.

– Но как он мог попасть сюда, господин лейтенант? – спросил дон Альберто.

– Через окно он проникнуть не мог, – ответил тот. – Квартира на пятом этаже. Возможно, она сама ему открыла. Но портье не видел никого из посторонних. Значит, убийца проник через вход в гараж. Этот вход был открыт, портье закрывает его позднее. А теперь мне бы хотелось поговорить с сеньоритой, которая жила вместе с убитой.

Леонардо пошел за Марианной. Она плакала и с трудом могла взять себя в руки.

– Мне очень жаль, что я тревожу вас в такой момент, – сказал следователь. – Но приходится. Скажите, ваша подруга ссорилась с кем-нибудь в последнее время?

В ответ Марианна только отрицательно покачала головой.

– Тогда прошу вас, сеньорита, проверьте, все ли вещи на месте?

Как во сне Марианна встала и обошла квартиру.

– Некоторые вещи исчезли, – наконец ответила она. – Браслет, часы, приемник Патрисии – ничего ценного. Из дорогих вещей – кольцо, которое подарил мне жених.

Марианна вместе с доном Альберто и Леонардо ехала обратно в тот дом, который ей пришлось покинуть. Дон Альберто настоял на этом. Он считал, что Марианна не может больше оставаться в той квартире. Ему становилось жутко, когда он думал, что с ней могло случиться то же, что с Патрисией.

– Мы собирались пожениться через два месяца, – сказал дону Альберто Леонардо, – но при сложившихся обстоятельствах я считаю, что надо сделать это прямо сейчас. Мне не хочется, чтобы Марианна жила в вашем доме.

– Прошу вас, архитектор, не настаивайте, – ответил дон Альберто. – Сейчас не время обсуждать этот вопрос.

В ожидании мужа донья Елена не находила себе места. Ведь он даже не сказал, что случилось. Из своей комнаты вышла Эстер. Услышав, что дон Альберто внезапно уехал к Марианне, она надула губы.

– Голову даю на отсечение, что эта дура влипла в какую-нибудь историю.

– Прекрати, Эстер, – оборвала ее донья Елена. – У меня нет настроения выслушивать твои колкости.

К дому подъехала машина. И через минуту в гостиную вошел дон Альберто, державший под руку отчаянно плакавшую Марианну, за ним показался архитектор Медисабаль.

– Она что, вернулась сюда жить? – недовольно воскликнула Эстер.

– Помолчи, – сказала ей донья Елена и обратилась к мужу, – Что случилось?

– Большое несчастье, – ответил тот. – Убили Патрисию.

– Боже мой, не может быть! – воскликнула потрясенная донья Елена.

– Какой ужас, кто это сделал? – Эстер тоже была потрясена.

– Ничего неизвестно, – ответил дон Альберто. – Видимо, залезли в квартиру, чтобы обокрасть. А теперь приляг, дочка, – ласково сказал он Марианне. – Иди, успокойся.

Мария отвела плачущую Марианну в приготовленную ей комнату.

– Дон Альберто, я все-таки хотел поговорить с вами, – сказал Леонардо. – Я займусь похоронами Патрисии. Мы были с ней хорошими друзьями, и это мой долг. Но вот еще что. Я хочу немедленно жениться на Марианне. Я не успокоюсь, пока она не переедет ко мне.

– Понимаю, Леонардо, – ответил дон Альберто. – Но ей надо дать время, чтобы она пришла в себя. Подождите немного.

Фернандо нервничал. Где же Рамиро, черт побери. Ага, вот и он.

– Ну? – хозяин ночного клуба сверлил подручного взглядом.

– Бее в порядке, шеф, – тихо сказал Рамиро. – Дело сделано. Она была одна.

– Как ты это сделал?

– Выстрелил в сердце и все. Ясное дело, с глушителем. Потом перевернул все вверх дном, чтобы инсценировать кражу. А вот вещи, – и Рамиро передал хозяину дешевые безделушки и приемник. – Ценного ничего не было.

– Хорошо, Рамиро, хорошо, – довольно улыбнулся Фернандо. – Ты свое получишь. А вещи уничтожь. Впрочем, нет, – Фернандо подумал, что Рамиро по глупости может продать вещи и тогда все раскроется. – Оставь-ка их, я спрячу.

Настроение Фернандо изменилось. Он был доволен тем, как ловко провернул это дело. А вот и Ирма. Надо обрадовать ее хорошей новостью.

– Приходил ко мне Диего, – начала Ирма. – Терпеть не могу, когда он начинает прикидываться несчастным.

– Забудь о нем, – промурлыкал Фернандо. – У меня для тебя прекрасная новость. Все богатство – твое.

Ирма в изумлении посмотрела на него, а затем поняла и широко улыбнулась.

– Кто это сделал? Когда? – спросила она.

– Неважно, – таинственно ответил Фернандо. – Но Марианна в данный момент находится в компании своего папочки на том свете. Через день-два отделаемся и от Диего, лишний свидетель нам не нужен.

Луис Альберто опоздал лишь на миг, чтобы услышать эти слова. Но он их не слышал, а только увидел роскошные волосы Ирмы. Она, кажется, только что говорила с Фернандо, но он тут же ушел.

– Ты все хорошеешь, – сказал Луис Альберто и потрепал Ирму по щеке.

– А я ждала, что ты позвонишь, – томно сказала красавица.

– Тебе так не терпелось меня увидеть? – улыбнулся Луис Альберто. – Нам никто не мешает это сделать.

– Прямо сейчас? – спросила Ирма, бросая на него огненный взгляд.

– Почему нет? Я жду тебя в машине.

– Лучше приходи ко мне в отель, – сказала Ирма. Час спустя Луис Альберто лежал в объятиях своей черноволосой пассии.

– Какая ты красивая, Ирма, – говорил он ей. – Я люблю тебя.

Если бы он только знал то, что уже знала она!


Глава 68 | Богатые тоже плачут. Том 1 | Глава 70



Loading...