home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 45

Мэри прохаживалась по внутреннему балкону второго этажа прямо перед закрытой дверью в спальню. Она не смогла смотреть, как Ви и Бутч приделывают все эти цепи. Сложно было понять, были ли все эти приготовления к сексу эротичны или чудовищны.

Дверь открылась.

Бутч оглядел коридор, стараясь не встречаться с ней глазами.

— Он готов.

Вышел Вишес. Зажег самокрутку и глубоко затянулся.

— Мы будем поблизости, здесь в холле. Если мы тебе понадобимся.

Первой мыслью было послать их куда подальше. Это была так странно — они рядом в холле, пока она занимается сексом с Рейджем. Интимность подобных отношений была также естественна, как и приватность места, где они происходили.

Но потом она вспомнила об огромном клубке стальных цепей, который они принесли с собой. Она ожидала не этого. Веревок. Может быть, наручников. Но уж никак не стальных тросов для буксировки автомобиля.

— Вы уверены, что должны ждать? — Спросила она.

Оба кивнули.

— Уж поверь, — пробормотал Бутч.

Мэри вошла в комнату и закрыла дверь. На прикроватном столике горели свечи. Обнаженный Рейдж лежал на матрасе: руки согнуты над головой, ноги растянуты в стороны. Его запястья и лодыжки были обмотаны цепями, которые крепились к тяжелым дубовым столбикам кровати.

Рейдж поднял голову и посмотрел на нее пронзительным взглядом.

— Ты уверена насчет этого?

Вообще-то нет, она была не уверена.

— Такое впечатление, что тебе неудобно.

— Это не так уж и плохо. — Его голова откинулась назад. — Впрочем, я рад, что это кроватные столбики, а не лошади, бегущие в разных направлениях.

Она пожирала глазами его потрясающее тело, распластанное, словно жертвоприношение, посвященное ей.

Боже… милосердный. Это, и правда, происходит? Она, действительно, собирается…

Хватит, сказала она себе. Не заставляй его находится в таком положении дольше, чем это необходимо. И когда все пройдет успешно и будет конечно, тебе больше не придется этого делать.

Мэри скинула туфли, сняла через голову свитер и водолазку, расстегнула джинсы.

Голова Рейджа снова приподнялась. Когда она сняла лифчик и трусики, его член начал двигаться. Удлиняясь. Тяжелея. Она наблюдала за тем, как он изменяется из-за нее. От возбуждения он покраснел, гладкая кожа покрылась бисеринками пота.

— Мэри…

Его зрачки стали белыми, бедра совершали круговые движения, из горла вырывались урчащие звуки. Эрекция поднялась к верху живота, головка достигла пупка. Вдруг его руки напряглись и дернули путы. Цепи загремели от резкого движения.

— С тобой все нормально? — Спросила она.

— О Боже, Мэри, я… Мы голодны. Мы изголодались… по тебе.

Призывая на помощь все свое мужество, она подошла к кровати. Она наклонилась и поцеловала его в губы, потом забралась на матрас. Села ему на бедра.

Как только она оседлала его, мощное тело начало изгибаться.

Взяв член в руку, она попыталась ввести его внутрь. С первой попытки ничего не вышло. Он был слишком велик, а она была еще не готова, движения причиняли ей боль. Поморщившись, она попыталась сделать это еще раз.

— Ты не готова, — прорычал Рейдж, когда она в очередной раз подвела головку к своему естеству. Он издал животный, дикий звук.

— Все будет нормально, только позволь мне…

— Иди сюда. — Его голос изменился, стал ниже. — Поцелуй меня, Мэри.

Она опустилась ему на грудь, прикоснулась к его губам, пытаясь заставить себя хоть немного возбудиться. Но ничего не получалось.

Он оторвался от ее рта, словно почувствовав ее мучения.

— Передвинься повыше. — Цепи дернулись и зазвенели. — Дай мне свою грудь. Поднеси ее к моему рту.

Она скользнула выше, приблизив сосок к его губам. Почувствовав нежное посасывание, она ощутила мгновенный отклик своего тела. Она закрыла глаза, с облегчением наслаждаясь жаром, разливающимся по жилам.

Рейдж, кажется, также заметил перемену в ней, звук, похожий на урчание стал громче, мягкое рычание повисло в воздухе. Он ласкал ее губами, тело совершало волнообразные движения, грудь тяжело вздымалась. Вдруг голова резко откинулась назад. Пот снова выступил на коже, острый аромат его жажды окутывал ее.

— Мэри, позволь мне попробовать тебя. — Голос стал совсем низким, слова с трудом можно было разобрать. — Твою сладость. Между ног. Позволь мне попробовать тебя.

Она посмотрела вниз и встретилась взглядом с двумя святящимися белым глазами. В них было что-то гипнотическое, эротичное соблазнение, которому она не могла противиться, даже осознавая, что занимается любовью не только с Рейджем.

Она переместилась по его телу вверх, пока не оказалась на груди. Интимность позиции обескураживала, учитывая, что он был крепко связан.

— Ближе, Мэри. — Даже имя ее он произносил по-другому. — Ближе к моему рту.

Она неловко продвинулась дальше, пытаясь приспособиться к его позе. В конце концов, оставила одно колено на его груди, другим уперлась в матрас за его плечом. Он выгнул шею и наклонил голову, приподнявшись, чтобы приблизиться к ее плоти, обхватив губами.

Из его горла вырвался стон, и она уперлась руками в стену. Наслаждение разрушило последние барьеры, превратив ее в рабу движений его языка. Влажный отклик ее тела вырывал стоны из его груди, цепи натягивались и звенели, испытывая прочность деревянных креплений. Мощные руки Рейджа были напряжены, мускулы проступали под кожей, скрюченные пальцы походили на когти дикого животного.

— Вот оно, — прошептал он. — Я чувствую, как ты… кончаешь.

Его голос стих и превратился в рычание.

Оргазм прокатился по ней, и она упала, соскользнув на постель. Как только пульсация внутри ее тела прекратилась, она взглянула на него. Его белесый немигающий взгляд был полон благоговения. Лежа рядом и дыша в странном ритме из двух коротких вздохов и длинного выдоха, он был совершенно пленен ею.

— Возьми меня, Мэри. — Голос был низким, искаженным. Непохожим на Рейджа.

Но она не чувствовала страха. И не думала, что придает его.

Чтобы ни жило внутри него, оно не было злым или незнакомым. Она давно ощущала это…. присутствие в нем и знала, что ей нечего бояться. Она точно также смотрела ему в глаза в бильярдной: одновременно это был и Рейдж, и кто-то отдельный от него.

Она двинулась вниз и приняла его в свое тело, идеально подходя ему. Его бедра дернулись, из горла снова вырвался рык, и он начал двигаться. Он входил и выходил из нее, сила его толчков возрастала с каждой секундой. Чтобы удержаться на нем и не упасть, она оперлась на руки и встала на колени, чуть изменив позу.

Пронзительные звуки, вырывавшиеся из его груди, стали громче, он двигался все неистовее, дрожа всем телом. Настойчивость ударов внутри нее становилась все больше, словно буря, готовая разразиться в любое мгновение. Внезапно его тело выгнулось, кровать заскрипела, когда его ноги и руки свело судорогой. Белый свет из его глаз разлился по комнате, освещая ее словно солнце. Глубоко внутри себя она почувствовала его освобождение, подтолкнувшее ее к собственному оргазму.

Когда все было кончено, она, обессилив, упала ему на грудь. Оба лежали совершенно неподвижно, лишь тяжелое дыхание нарушало тишину: ее — нормальное, его — в том странном ритме.

Она подняла голову и посмотрела на него. В белых глазах, обращенных к ней, горело обожание.

— Моя Мэри, — произнес голос.

А потом словно слабый электрический разряд прошел сквозь ее тело, заряжая воздух вокруг. В комнате вспыхнул свет. Она задохнулась от неожиданности и ошеломленно огляделась, но странное явление пропало так же быстро, как и появилось. Мгновение — и энергии не стало. Она взглянула вниз.

Глаза Рейджа снова светили привычной пронзительной голубизной.

— Мэри? — В его слабом голосе слышалось потрясение.

Прежде чем заговорить, ей пришлось отдышаться.

— Ты вернулся.

— И с тобой все хорошо. — Он поднял руки, размял пальцы. — Я не изменился.

— Что ты имеешь в виду под «не изменился»?

— Я не… Я видел тебя, пока оно было во мне. Все было как в тумане, но я знал, что не причиняю тебе боли. Я в первый раз хоть что-то помню.

Она не знала, как на это реагировать, но видела, что цепи больно врезаются в его кожу.

— Развязать тебя?

— Да, пожалуйста.

Освобождение заняло какое-то время. Сняв, наконец, путы, он помассировал запястья и лодыжки, потом внимательно осмотрел ее, словно пытаясь заверить себя, что она не пострадала.

Она огляделась в поисках халата.

— Я лучше пойду скажу Бутчу и Ви, что они могут быть свободны.

— Я сам.

Он подошел к двери спальни и высунул голову в коридор.

Пока он разговаривал с мужчинами, она разглядывала татуировку у него на спине. Она могла поклясться: чудовище ей улыбалось.

Господи, она ненормальная. Правда, просто больная.

Она забралась на кровать и накинула на себя одеяло.

Рейдж закрыл дверь и прислонился к ней спиной. Он все еще выглядел очень напряженным, несмотря на разрядку, которую только что получил.

— После все этого… ты, наконец, начала меня бояться?

— Нет.

— Ты боишься… его?

Она протянула к нему руки.

— Иди сюда. Я хочу обнять тебя. Ты выглядишь испуганным.

Он медленно подошел к кровати, словно не хотел, что бы она подумала, что он наброситься на нее. Она сделала нетерпеливый жест рукой, подгоняя его.

Рейдж лег рядом с ней, но даже не попытался прикоснуться.

Через мгновение она придвинулась к нему, обнимая, поглаживая. Когда ее рука скользнула по краю его спины, задев татуировку, он вздрогнул и отодвинулся.

Он не хотел, чтобы она была близко к татуировке, подумала она.

— Перевернись, — сказала она. — На живот.

Он покачал головой, и она толкнула его в плечо. Словно попыталась сдвинуть с места пианино.

— Переворачивайся, черт возьми. Давай, Рейдж.

Подчинившись без особого желания, он чертыхнулся и плюхнулся на живот.

Она провела рукой вниз по позвоночнику прямо поверх изображенного дракона.

Мускулы Рейджа непроизвольно сокращались. В определенном порядке. В частях его тела, соответствующих татуировке, к которой она прикасалась.

Как необычно.

Она еще немного погладила рисунок, чувствуя будто бы чернила поднимаются навстречу ее ладоням, словно кошка, требующая ласки.

— Ты еще когда-нибудь захочешь быть со мной? — Напряженно спросил Рейдж.

Он повернул лицо в бок, чтобы видеть ее. Только почему-то не смотрел.

Она погладила рот чудовища, пальцем проводя по линии его губ. Рот Рейдж раскрылся, словно он чувствовал ее прикосновения.

— Почему я не должна хотеть этого?

— Это было немного странно, так ведь?

Она рассмеялась.

— Странно? Я сплю в доме, полным вампиров. Я влюбилась в…

Мэри затихла. О, Боже. Что это сейчас у нее вырвалось?

Рейдж оттолкнулся от кровати и повернулся, чтобы видеть ее лицо.

— Что ты сейчас сказала?

Она не хотела, чтобы это произошло. Ни любви, ни объяснений в ней.

Но она не рассталась бы ни с тем, ни с другим.

— Я не уверена, — сказала она, прикасаясь к его мощным, широким плечам. — Но думаю, это было что-то на подобии фразы «Я люблю тебя». Да, точно, так оно и было. Я люблю тебя.

Вышло как-то не очень красиво. Она могла бы сделать это куда лучше.

Мэри обхватила ладонями его лицо, крепко поцеловала и взглянула прямо в глаза.

— Я люблю тебя, Рейдж. Я безумно люблю тебя.

Его тяжелые руки обхватили ее, и он уткнулся головой в ее шею.

— Я и не думал, что это произойдет.

— Я так материалистична?

— Нет. Я не заслуживаю этого.

Она отпрянула и сердито взглянула на него.

— Я не хочу слышать от тебя подобных слов. Ты лучшее, что случалось со мной.

— Даже со зверем внутри?

Зверь? Конечно, она чувствовала, что в нем что-то есть. Но зверь? Впрочем, Рейдж выглядел таким обеспокоенным, что она решила сделать ему приятное.[108]

— Да, даже с ним. Только… можем мы в следующий раз обойтись без всей этой груды металла? Я уверена, что ты не причинишь мне зла.

— Да, думаю, цепи нам не пригодятся.

Мэри снова прижала его к себе и вдруг поняла, что, не отрываясь, смотрит на «Мадонну с младенцем».

— Ты самое странное чудо, — прошептала она ему, рассматривая картину.

— Что? — Спросил он, уткнувшись в ее горло.

— Ничего.

Она поцеловала его светловолосую макушку и снова перевела взгляд на Мадонну.


* * * | Вечный любовник | Глава 46



Loading...