home   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 2

Мой кабинет совершенно не изменился за прошедшие недели: все предметы мебели и вещи располагались на привычных местах и являли собой комбинацию бестолкового беспорядка (который разводил я) и образцовой чистоты (которую наводил обслуживающий персонал). Это сыграло со мной злую шутку – на мгновение показалось, что можно просто присесть в кресло, закрыть глаза, и все случившееся безвозвратно канет в фантасмагорический, но абсолютно безобидный мир снов…

Но кануло что-то другое. А именно бластер, просвистевший над моим плечом и пробивший сдвоенное стекло. Звон осыпающихся осколков сопровождался неожиданным резким смехом, и я повернулся к Гаэли, намереваясь задать вопрос типа «зачем вы это сделали?». Но подобные слова замерли у меня на языке и быстро трансформировались в резкое:

– Прекратите истерику!

Действительно, у Гаэли тряслись руки, подрагивали губы – казалось, она вот-вот разрыдается. И хотя в свете того, что она, вполне вероятно, только что спасла мне жизнь, стоило выразиться помягче, но… понимаете, у меня резко отрицательное отношение к женским истерикам. Я их попросту пугаюсь…

К счастью, Гаэль отреагировала в нужную сторону – приподняла руки ладонями вперед, выдавила еще один смешок и пробормотала:

– Да-да, сейчас. Это пройдет… Я, знаете, первый раз… по живым мишеням стреляла. Раньше только так, в тире…

– Зато там вы, похоже, едва ли не полжизни провели! – не удержался я, и прозвучало это чуть ли не укоризненно.

– Зато у вас, герцог, слишком легкое отношение к собственной смерти! – не замедлила огрызнуться Гаэль.

Перепалку оборвал треск распахивающейся двери и восклицание:

– Ни с места!

Я узнал голос своего дворецкого и, оборачиваясь, спокойно поинтересовался:

– В смысле?

– Да в том смысле, что… – Длительная пауза, сопровождаемая выпученными глазами и прочими атрибутами безграничного удивления. В принципе – что тут особенного? Даже в конце XXV века среди людей было вовсе не принято материализоваться из воздуха посреди комнаты… Но неужели мой дядя забыл сообщить своему шпиону (будем называть вещи своими именами) такой немаловажный факт, как наличие в моем владении портала?

Поэтому на последовавшее вскоре «а, это вы, сэр» я довольно сухо спросил:

– А вы кого ожидали увидеть, Тэд?

Гаэль рассмеялась, явно приняв это за демонстрацию остроумия, но мой дворецкий совершенно серьезно пожал плечами, пряча бластер в кобуру.

– Какого-нибудь непрошеного гостя, сэр! Разве я должен ожидать, что вы будете бить стекла в собственном доме?

– Да, и верно, – немного уязвленно согласился я – холостой выстрел подозрительности вызвал закономерное раздражение…

В целом появление Тэда меня мобилизовало, ведь я и впрямь находился в родном замке, где мог полностью владеть ситуацией. Не так ли?..

Короче, через пару минут я собрался с мыслями:

– Значит так, Тэд: подготовьте доклад о том, что происходило в мое отсутствие, а пока…

– Простите, сэр!

– Что такое?

– Доклад готов.

– А-а… Ну, все равно я выслушаю его несколько позже. Пока же займитесь размещением моей гостьи, выполняйте все ее пожелания и… э-э… не отходите от нее ни на шаг.

Это было более вежливой формулировкой чуть не вырвавшегося «не спускайте с нее глаз!», что не ускользнуло ни от Тэда, ни от Гаэли. Но если мой дворецкий лишь стандартно кивнул, то девушка покачала головой с недовольной гримасой:

– Странно, герцог, что вам вообще пришла в голову мысль, будто я могу попытаться скрыться. Я пожал плечами, глубокомысленно изрек:

– В жизни случаются куда более странные вещи, – и отправился принимать душ.



Глава 1 | Портал на Керторию | cледующая глава