на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


7

Было утро следующего дня. Тоби только что отзанимался борьбой, поэтому был одет в штаны. Теперь он добавил маску и пластрон, чтобы схватиться на коротких мечах с Гэвином Угрюмым – тот заработал свое прозвище благодаря неизменной мягкой улыбке. Ему было не меньше пятидесяти лет, но он все еще прыгал как кузнечик и владел клинком лучше любого в Шотландии. Они как раз собирались сойтись во второй раз…

– Перерыв! – объявил Гэвин.

Тоби стянул маску, обернулся и увидел Рори, одетого, как подобает одеваться жителям Горной Шотландии. Все на нем сверкало: от серебряного значка на шапке до блестящих башмаков и торчащего из чулка черного кинжала, означавшего, что другого оружия у него с собой нет.

– Милорд… – пробормотал Гэвин и почтительно удалился.

Рори прошел к окну.

– Я в восхищении, право, в восхищении! Ты достойный противник старине Гэвину!

Это замечание было столь приятно, что Тоби пришлось стиснуть зубы, чтобы не расплыться в улыбке. Он расшнуровал пластрон и с блаженным вздохом снял его – пластрон сидел на нем так плотно, что он с трудом в нем дышал.

– Я не могу достать его. Я пытался взять его измором.

Рори недоверчиво усмехнулся:

– И все? Даже мне не удавалось проделать это со стариной Гэвином! Ладно. У меня новости.

– Хорошие или плохие?

«Удалось ли вам уже соблазнить Мег?»

– Хорошие. Но прежде… ты еще не передумал? Если не копейщик, то как насчет сержанта? Малькольм говорит, он готов застрелить любых шестерых своих, только бы заполучить тебя.

Тоби покачал головой. Он ожидал чего-то вроде этого.

«Вы еще не разбили ее сердце?»

Они стали у окна, подальше от посторонних ушей. В серебристых глазах горел знакомый дьявольский огонек, и Тоби напрягся в ожидании подвоха.

Рори пожал плечами:

– Я говорил, что не найду человека, согласного содержать кулачного бойца, но оказалось, я по обыкновению поскромничал. Я нашел тебе одного. Он сейчас придет сюда.

– Кто это?

– Стрингер.

– Идет за наградой?

– Надеюсь, что нет, – вскользь заметил Рори, словно они говорили о какой-то ерунде. – Сотня марок для него не так уж много. А теперь слушай внимательно! Стрингер – купец. Он покупает товар здесь и доставляет его морем на юг. Через неделю он возвращается на зиму домой. Он достаточно богат и достаточно влиятелен, чтобы его не допрашивали в порту, как допросили бы тебя, решись ты плыть на корабле. Если мы уговорим его взять тебя на борт, ты будешь свободен и чист, ясно?

Уплыть в Англию? Ведь Тоби всегда именно об этом и мечтал, разве нет? Почему же сейчас ему не хочется туда плыть?

– Да, но…

– Сегодня отсюда можно разглядеть Круахан. Если только ветер не поменяется, корабль отплывет со следующим отливом. Сегодня за завтраком он обмолвился, что делает ставки на ринге. А потом объяснил, что у него имеется уже свой боец и что этот тип путешествует вместе с ним в качестве телохранителя. Он здесь, в Инверери! Бац! Гром и молния!

– При чем здесь молния? – осторожно поинтересовался Тоби.

– Меня озарило! Мне бы раньше догадаться! Стрингер из болельщиков, понял, дурья твоя башка? Он содержит бойцов. Он все разглагольствовал о деньгах, которые заработает зимой на этом своем Рэндалле. Я сказал ему, что знаю парня-хайлендера, который сделает его Рэндалла одной левой. – Серебристые глаза сияли.

– О, конечно, знаете, – пробормотал Тоби, ощущая в животе неприятный холодок. – Этот Рэндалл – какого он роста?

– Понятия не имею. Я говорил так, в принципе, ведь не может он быть больше тебя, правда? Я, конечно, сказал, что ставлю на тебя.

– Немного опрометчиво с вашей стороны.

Улыбка Рори сделалась угрожающей.

– Ерунда! Чемпион Страт-Филлана против сопливого сассенаха? Ты ведь не допустишь, чтобы меня считали лжецом, а?

– Я же его даже не видел, этого Рэндалла.

– Стрингер пошел за ним.

Подобное неожиданное изменение разработанного плана могло означать только одно – внезапное изменение обстоятельств, и случайная фраза за завтраком вряд ли служила основанием для этого – по крайней мере для Тоби. Может, эти господа и не видят тут ничего особенного?

– А что поделать с моим «живым или мертвым»? Я-то думал, мне надо прятаться от Стрингера, чтобы он даже не догадывался о моем присутствии.

– Сотня марок – капля в море по сравнению с тем, что Стрингер надеется в будущем заработать на тебе, если ты побьешь его человека. – Рори приподнял бровь. – Насколько я понимаю, именно об этом ты мечтал? Он твой пригласительный билет, мой друг с кулачищами! Он возьмет тебя с собой на юг и поможет добиться успеха, завоевать славу – обучит, будет организовывать поединки. Если потом тебе захочется от него уйти, что ж, это твое дело.

– Я не могу так поступить!

– Это уже тебе решать, – фыркнул Рори. – Я хочу сказать тебе только одно: если ты встретишься сегодня с его человеком и хорошо покажешь себя… Тебе даже не нужно выигрывать, достаточно произвести хорошее впечатление. Ты еще молод. Стрингер сможет вытащить тебя из Шотландии, как никто другой. А вот и он сам. Так ты готов к игре или нет?

Во всем этом был смысл. Это был вызов, от которого Тоби Стрейнджерсон не мог отказаться, да и не хотел. Что еще лучше, это был шанс сделать что-то для себя, вместо того чтобы полагаться на Рори, или леди Лору, или даже отца Лахлана. Если уж дело доходило до кулаков, он знал, что ему делать.

– Я всегда готов.

– Вот и молодец. – Рори перешел на английский. – Макс, старина, вот он, этот человек.

Тоби обернулся и поклонился джентльмену.

Мастер Максим Стрингер оказался высоким, ростом почти с Тоби, но исключительно худым. Он носил обтягивающие штаны, бриджи и отороченную мехом куртку поверх рубашки с жабо. Волосы были старательно уложены в тщетной попытке прикрыть небольшую лысину, а косичка перевязана серебряной нитью. Лицо его отличалось исключительно длинной верхней губой, но значительно менее выделяющимся подбородком. Он осмотрел Тоби с ног до головы, и на лице его выразилось презрение.

– Слишком молод, что скажете? Вы ведь знаете, если начать гонять жеребенка до срока, его легко сломать.

– Этого не сломаешь, – безмятежно возразил Рори. – Назовите ставки.

Человек, стоявший за спиной Стрингера, засмеялся, продемонстрировав рот, почти лишенный зубов. Он был массивен и лыс, не моложе сорока лет – не низкорослый, если мерить его общими мерками, но ниже Тоби. Зато весил он примерно столько же, ибо жир выпирал из-под пояса. Нос его был сломан, а одно ухо в несколько раз больше другого. Лицо казалось одним сплошным шрамом. Должно быть, это и был Рэндалл.

Значит, на стороне Тоби выносливость и рост. Ему нужно удержать соперника на расстоянии и взять его измором. Он попробовал разглядеть, в каком виде у соперника руки, но Рэндалл их успешно прятал.

На Рэндалле была рубаха без рукавов и короткие штаны, ноги – босы. На руке повыше локтя красовался вытатуированный якорь – впрочем, там хватило бы места всему морскому флоту, а косица его была просмолена. Значит, он моряк – это, пожалуй, не противоречило рассказу Рори.

Мастер Стрингер сунул руку в карман и достал оттуда стекляшку на шнурке. Перекосив лицо, он вставил ее в правый глаз и обошел Тоби со всех сторон, словно тот какая-нибудь кляча на рынке. Рори забрал у Тоби пластрон и рапиру, чтобы англичанин мог лучше рассмотреть его.

Оружейная тем временем наполнялась народом. Должно быть, слух о предстоящем бое уже просочился, ибо вдоль дальней стены выстроилась и росла на глазах цепочка людей. Среди них был и Хэмиш, похожий если не на привидение, то на того, кто им скоро станет.

– Гм… Многообещающе! – согласился Стрингер. – Руки производят впечатление. Но слишком уж молод – хрящи еще не отвердели. Что скажешь, Рэндалл?

– Я сломаю его, как былинку, сэр.

– Не сомневаюсь. Но если вы это всерьез, Рори… скажем, четыре сотни фунтов?

– Пусть уж будет пять, – невозмутимо кивнул Рори. – Хорошее, круглое число.

Тоби поперхнулся при мысли о том, какие деньги зависят от его умения молотить кулаками – и выдерживать боль, конечно. Последнее труднее. Разумеется, они установят и награду для самих бойцов, но на самом-то деле он будет драться за свою жизнь, так что ему грех просить еще и денег.

– Значит, пять! – уступил Стрингер. – И я поставлю еще сотню на то, что мальчишка не выстоит до десятого раунда.

– А если выстоит – еще две сотни до двенадцатого?

– Если вам угодно.

– Три сотни – до тринадцатого, и так далее?

Подобное предложение удивило даже Стрингера. Он покосился на Рэндалла.

– Принимайте, сэр, – прорычал тот. – Все равно я уложу этого сосунка за три раунда.

Тоби все пробовал сосчитать в уме. Иногда бой длится семьдесят раундов, а то и больше, хотя сам он ни разу не дрался больше девяти – четыре года назад, когда его отправил в нокаут Росс Маклалан. Сто плюс двести будет три сотни. Плюс еще три… Э… Шесть. Если он выстоит пятьдесят или шестьдесят раундов, он заработает Рори целое состояние. Или проиграет, если его выбьют раньше.

В груди защемило. Тоби вдруг понял, что не уверен в победе. Он считал, что может победить, и шансы на это вовсе не плохи, но полной уверенности у него не было. Раньше он никогда не сомневался в себе, и ощущение это ему не нравилось. Возможно, жизнь в чужом мире уже начала учить его благоразумию. В Филлане ему всегда приходилось выступать против таких же деревенских парней, как он сам. Этот Рэндалл, моряк он или нет, производил впечатление закаленного кулачного бойца, настоящего профессионала. Честный бой никогда не сводится к умению наносить удары – сильнее или быстрее. Скорее уж это умение получать удары и возвращаться за новыми. Он подозревал, что может колотить Рэндалла до тех пор, пока кулаки не отвалятся, а тот так и останется на ногах.

– Что ж, отлично! – обрадовался Рори. – Ты все еще настроен драться, Лонгдирк?

– Разумеется, – фыркнул Тоби, выставляя вперед левую ногу и поднимая кулаки. Рэндалл подпрыгнул и отступил на шаг.

– Не здесь! – рассмеялся Рори. – Видишь в нем задор, Макс? Он настоящий убийца.

Не смешно!

– Где? – спросил Стрингер.

– На кругу у конюшен. Нельзя же драться на камне!

– О, конечно! Трава лучше. Всегда предпочитал траву. На ней кровь кажется более красной, верно?

Рори был необычно точен, определив Стрингера как «идиота». У него, похоже, и впрямь мозгов негусто.

– Откладывать не будем? – все так же безмятежно продолжал Рори. – Пошли, пусть парни начинают. Как насчет сэра Малькольма в качестве судьи?

– Отличный выбор. И еще нам нужны хронометрист, и боковые арбитры… – Голос англичанина стихал по мере того как они с Рори удалялись к выходу.

– Малыш, – процедил Рэндалл, – ты спятил. Не заставляй меня делать это с тобой.

– Не очень-то я испугался! – Тоби повернулся и направился к двери. По мере приближения боя кровь в жилах ускоряла свой бег. Настоящий бой! И хорошие деньги! Чертовски хорошие деньги, чтобы ставить их на новичка.

Моряк следовал за ним по пятам.

– Ты точно рехнулся, парень. Я дерусь на ринге скоро двадцать три года. Я знаю все трюки, выдуманные когда-либо, и я встречался почти со всеми лучшими в свое время. Я выстоял тридцать семь раундов против Дробилы Фишмонгера, а в Англии вряд ли найдешь двоих, которые могли бы похвастаться этим. Я одолел Эксетера Мясника за шестьдесят пять раундов, и он так и не смог ходить прямо после этого. Брайтону Флетчеру исполнилось только двадцать четыре, бедолаге, а я выбил ему глаз в тринадцатом раунде, но он настоял, чтобы бой продолжался, и остался без второго. С тех пор он не отличает дня от ночи. У тебя симпатичное лицо, парень, но ты не соберешь его снова после того, как я над ним поработаю. Девки разлюбят тебя, если у тебя будет морда как пудинг. Позволь, я скажу…

Его рука опустилась на плечо Тоби, тот резко повернулся и вовремя стряхнул ее. Возможно, неделя тренировок и не сделала из него профессионального борца, но она обучила его в числе прочего болевым точкам, так что он знал, куда целятся эти крючковатые, сильные пальцы.

– Эй! – раздраженно рявкнул Рэндалл. – Не драться до начала!

– Зря стараешься! – прорычал старый Гэвин, скользнув между ними. – Попридержи лапы, старина. И байки свои тоже оставь при себе. Секундант нужен, парень?

– Буду рад, – ответил Тоби. – Если только мой поручитель сам не захочет быть моим секундантом. – Приятно иметь поручителя, которым можно похвастаться. Что до Гэвина, лучшего секунданта, чем старый фехтовальщик, ему не найти. Верно, тот сам вызвался, но если его уже успели подкупить, это было проделано очень-очень быстро. Он был старше Рэндалла, и то, что он прожил столько, не расставаясь с мечом, служило напоминанием: не доверяй никому… Мысли Тоби заметались, как бабочки. «Успокойся! Это всего лишь поединок!»

– А второй секундант?

– Этот, – сказал Тоби, глядя на пробивавшегося к нему сквозь толпу Хэмиша. По крайней мере он мог быть уверен, что Хэмиш не подаст ему спиртного, когда он будет просить воду, или наоборот, когда ему нужно будет заглушить боль. Гимнастический зал почти опустел – зрители спешили к конюшне занимать места.

Хэмиш не ответил на радостную улыбку Тоби. Он держал что-то на ладони, оказалось – деньги. Встревоженный и даже расстроенный, он поднял взгляд на Тоби:

– У тебя есть монеты?

– Есть немного. – Тоби протолкался к месту, где оставил одежду, и поднял спорран. – Вот, можешь поставить их все.

– Что? Нет, я вовсе не это имел в виду! – Он понизил голос. – Я просто хотел посмотреть на них.

Тоби некогда было выяснять, что у того на уме.

– Ладно, все равно постереги это для меня. Будешь моим секундантом?

Хэмиш несколько раз мигнул.

– Твоим кем?

– Секундантом. Тут у нас будет бой.

– О! Правда? С кем?

Похоже, Хэмиш совсем выжил из ума в этой своей библиотеке.


предыдущая глава | Меч демона | cледующая глава