на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава Шестнадцатая. Ночная Гадюка уходит в плавание

Для Агиса звук зубов Виана, грызущих веревку, казался похожим на шебуршание фаро-крысы среди камней склада силоса, хотя он мог потерять кое-что более ценное, чем немного бушелей хвои. Каждый раз, когда зубы Виана перекусывали очередное волокно, Агис раскачивался все сильнее. Еще немного и веревка лопнет, а аристократ свалится головой вниз на прозрачую крышку кристалла.

— То, что я упаду, не даст тебе ничего хорошего, — предостерег Агис.

Аристократ сражался, стараясь сбросить с себя черное покрывало беспамятства. Даже не считая сломанную руку, он висел раскачиваясь вверх-вниз, и уже давно истекал потом под безжалостными лучами солнца. Его обезвоженное тело было на пределе своих возможностей. Не важно, насколько он привык терпеть боль, скоро он просто потеряет сознание.

Виан перестал жевать, потом подплыл к глазам аристократа. — Если ты не хочешь падать, отдай Тихиана и Оракул.

— Почему ты так уверен, что они у меня?

— Я не дурак, — ответил Виан. — Я видел, что случилось, когда ты открыл сумку. Магия Черной Линзы потекла оттуда и восстановила хрустальную крышку. А если Оракул там, то и Тихиан тоже должен быть там. Он не разрешит себе расстаться с ней.

— Это может быть, — сказал Агис. — Но я возьму его и Оракул обратно в Тир.

— Ты найдешь, что это довольно трудно со сломанной рукой, — возразил Виан. Он поплыл вверх.

— Подожди!

Голова открыла рот в пародии на улыбку. — Передумал?

— Нет, сказал Агис, упираясь взглядом прямо в бесцветные глаза Виана. — Но я уверен, что ты передумаешь.

Во время разговора аристократ сотворил ментальный образ питающегося падалью кес’трекела, и вспышка энергии поднялась из глубин его тела. Он послал пернатого хищника в сознание своего мучителя. Агис почувствовал легкий укол, когда разведчик покинул его, потом неровные крылья сверкнули в сером зрачке глаза Виана. В следующее мгновение он исчез во тьме за ним, унося собой часть интеллекта создателя. Агис был поражен тем, что обнаружил. Внутренность сознания Виана была самой несчастной вещью из всего, что он когда-либо видел: обширная равнина, покрытая от края до края телами крошечных мужчин и женщин. Они были ростом в половину халфлинга, с серебристыми, похожими на крылышки ночных бабочек крылями, растущими из их спин. У них были узкие, характерные лица, остроконечные уши и бледные, лишенные жизни глаза.

И больше ничего не было внутри интеллекта Виана, на всем пространстве ниже кес’трекела аристократ не видел ни одной живой мысли. Агис опустил кес’трекела пониже, к телам. В соответствие со своей природой, хищник бросился пировать, глотая маленькие тела целиком.

Когда на это не последовало никакой реакции, аристократ ощутил разочарование. Мертвая плоть была сущностью ума Виана, и то, что хищник поглощал ее, должно было вызвать непереносимую боль, помочь которой можно было только бросившись в контратаку. Однако голова, лишенная тела, была совершенно спокойна и разрешала кестрекелу жрать все, что он захочет.

Разрешив птице наесться до отвала, Агис приказал кестрекелу принять форму животного-побратима Фило. Он ощутил выброс энергии из глубины своего измученного тела, и вот узкая спина хищника расширилась, став спиной медведя, перья превратились в костяную броню. Зверь встал на могучие лапы, разбросал маленькие тела в сторону и стал рыть большую, глубокую яму. Медведь углубился уже больше, чем на дюжину ярдов, но Агис по прежнему видел только мертвые, исковерканные тела. К этому времени аристократ сжег столько спиритеской силы, что он сомневался, может ли он сражаться даже если встретит хоть одну живую мысль.Он перекрыл поток энергии, отзывая своего разведчика.

— Удовлетворен? — спросил Виан, его серые глаза замигали от удовольствия.

Агис несколько раз глубоко и медленно вздохнул. — Почему я не могу заставить тебя выйти ко мне?

Голова самодовольно ответила, — Мой ум в покое. Я исполнил мое заветное желание давным-давно — когда убил последнего пикси. — Виан подплыл поближе к сумке в руке аристократа и спросил, — Ну как, теперь ты хочешь отдать мне мешок?

— Нет, — ответил Агис, стискивая его еще сильней.

При этом аристократ держал отверстие мешка открытым и направленным прямо на крышку внизу, так что энергия Оракула продолжала изливаться на кристалл. Пока он не осводится, он намеривался держать крышку целой и невредимой, на случай если Маг’р выжил после падения в шахту.

Виан вздохнул в насмешливом разочаровании, потом стиснул зубы и снова начал подниматься. — Ты не оставляешь мне выбора, — сказал он. — Кстати, Тихиан будет разочарован. Я думаю, он собирался убить тебя сам.

— У него никогда не будет такой возможности, — ответил Агис. — Если я упаду на крышку, то и мое тело и эта сумка провалятся вниз прежде, чем ты сумеешь схватить ее.

Чтобы доказать свою правоту, Агис вложил кисть сломанной руки в сумку. Потом, он вообразил кое-что, про что он был уверен, что Тихиан захватил с собой: серебрянную монету. Мгновением позже его ладонь была полна их. Аристократ вынул руку и дал монетам проскользнуть между пальцами. Они ударились о крышку с хрустальным перезвоном, просочились внутрь и исчезли в яме.

— Неужели ты думаешь, что после того, как веревка лопнет, ты сумеешь стрелой помчаться к крышке и вырвать сумку из моей мертвой хватки прежде, чем я упаду вниз? — спросил Агис.

— Нет, — согласилась голова. — Но я не освобожу тебя пока я не получу сумку.

— Тогда, кажется, мы в тупике, — предположил аристократ.

— Я так не думаю, — сказал Виан, глядя на Фило, лежащего без сознания. — Я думаю, что пришло время перекусить.

С этими словами он слетел к шее гиганта. — Неет! — завопил Агис. — Клянусь-

— Ты не можешь сделать ничего — пока висишь здесь, — сказал Виан, усаживаясь на глотку Фило.

Длинный язык головы высунулся между зубов и начал пробовать что-то на шее гиганта. Мгновение спустя, Виан остановился, и подлетел прямо к тому месту, которое проверял.

— Прекрасный, сильный пульс, — объявила голова. — Я бы сказал, что это безусловно яремная вена.

И лишенная тела голова погрузила свои зубы в кожу гиганта, вырвав кусок кровавой плоти. Глухой стон сорвался с губ Фило. Он повернул свою голову в сторону Агиса, но больше не шевелился.

— Прекрати! — приказал Агис.

Виан взглянул на аристократа. — Конечно нет. Еще немного укусов, и у меня будет самый большой пир на протяжении этих столетий — если, конечно, ты не отдашь мне сумку, — сказал он.

Аристократ покачал головой. — Ты никогда не закончишь свою еду, — пригрозил он. — Если ты не будешь надоедать и мучить меня, мне не понадобится много времени, чтобы освободиться.

— Я понимаю это, — сказал Виан. — Но к тому времени здесь будет целое озеро крови твоего драгоценного гиганта. Как жаль, что здесь нет Сача и он не сможет разделить это удовольствие со мной.

После чего он опять зарылся зубами в шею Фило и вырвал еще один окровавленный кусок. Гигант опять слабо простонал, и на этот раз что-то мелькнуло у него в глазах. Тем не менее Агис сомневался, что Фило проснется во время, чтобы спасти себя.

Аристократ представил себе самого себя как стрелу в натянутом луке, и призвал остаток спиритической энергии,чтобы оживить образ. Как только все было готово, он взглянул на Фило, ожидая следующего укуса Виана и надеясь, что это еще не тот укус, который заставит кровь гиганта взметнуться в воздух как гейзер.

Виян вынырнул из плоти, высунул пепельно-серый язык и начал лакать теплую кровь из раны. — Вкусно, — сказал он. — Я еще долго буду наслаждатся этим.

Агис спустил лук, выстрелив своим разведчиком прямо в темный зрачок гиганта. Внутри аристократ оказался плывущим в черном тумане, освещенном только далекими вспышками боли. — Фило! — закричал изо всех сил Агис. — Ты должен проснуться — ты в ужасной опасности!

Гогова гиганта, принявшая вид утреннего солнца, поднялась на восточном горизонте. — Уходи, — сказал он, его голос сотряс темноту как землетресение. — Фило ранен.

Солнце спустилось за горизонт, оставив ум гиганта в полной темноте. Агис почуствовал, что он упал на что-то твердое и каменистое, потом он покатился по каменному склону и наконец остановился на узком каменном козырьке на краю пропасти.

— Фило, вернись! — Закричал он, используя Путь, чтобы заставить свой собственный голос звучать так же громко, как и голос гиганта. — Это твой друг, Агис.

Красно сияние внезапно появилось над горизонтом, и аристократ уже начал думать, что он разбудил дремлющего гиганта. Его надежда не прожила долго. Слабое сияние растаяло мгновением позже, на этот раз верхушка головы Фило так и не появилась.

— Фило, я нуждаюсь в твоей помощи! — снова закричал Агис. — Ты должен проснуться и помочь мне.

На этот раз сияние появилось на более долгий срок, за ним последовала голова Фила, скоро и его глаза показались над темным горизонтом. В конце концов все сияющее лицо поднялось в небо. Оно осветило архипелаг скалистых мыслей-островов, крутившихся в море боли гиганта.

— Что нужно Агису? — спросил Фило, глядя на гороподобный остров, о который ударился аристократ.

Голос гиганта пролетел через архипелаг как шторм, поколебав мрачный ил и подняв в воздух черный туман, который закрыл его сияющее лицо.

— Мне нужно, чтобы ты проснулся, — ответил аристократ. — Виан пытается перекусить тебе шею, а меня подвесили на мосту над кристаллической ямой. Если ты не откроешь глаз, мы оба ум-

Аристократ прервался на полуслове, так как камень исчез из-под его ног. Ослепляющий свет вспыхнул над архипелагом и его разведчик сгорел дотла, послав напоследок вспышку боли в его измученное тело. Агис оказался в реальном мире, за пределами сознания гиганта. В первый момент он испугался, что гигант умер, и поэтому его выбросило наружу.

Потом аристократ услышал злой рев Фило, отразившийся от стен загородки и понял, что это не тот случай. На краю кристаллической ямы полукровка внезапно сел и оторвал Виана от своей шеи. Зубы головы вцепились в серую оболочку толстой вены, и Агис испугался, что отбрасывая от себя напавшую на него голову, гигант разорвет собственную вену.

Но прежде, чем это случилось, Фило перестал тянуть и сжал. Виан открыл рот, и гигант отбросил врага прочь. Голова ударилась о дальнюю стену с такой силой, что череп обычного человека немедленно раскололся бы. Виан же просто отскочил от стены и закачался в воздухе, ошеломленный, но невредимый.

Фило потряс головой чтобы придти в себя и поднял руку к ужасной ране , на плече, к тому месту, где его проткнул кристалл. Когда его пальцы пробежали по огромной дыре, он скривился от боли уставился на аристократа с выражением крайнего удивления.

Агис бросил встревоженный взгляд на Виана и увидел, что голова уже вернулась к своей эквилибристике. — Фило, сними меня отсюда!

Кинув короткий взгляд на аристократа, гигант с трудом встал на четвереньки. Он пополз к основанию моста и с громким стоном, помогая себе здоровой рукой, поднялся на ноги. Он протянул было руку к аристократу, но внезапно уронил ее и рухнул на мост, обняв его руками.Глаза полукровки закрылись, он начал медленно оседать на землю и Агис понял. что он вот-вот упадет.

Виан скользнул к яме, раскачиваясь и чуть не падая.

— Фило, быстрее! — позвал Агис.

Гигант открыл глаза, вытянул трясующуюся руку и схватил веревку, на которой висел аристократ. Он попытался сорвать аристократа, но веревка, крепко привязанная к перилам моста, туго натянулась и чуть не бросила его на землю. Со злым ревом Фило отшатнулся о ямы, схватил канат посильнее и яростно дернул. Агис услышал треск камня, и кусок перил, к которому была привязан веревка, сломался. Фило повалился на спину и бешенно раскинул руки пошире, пытаясь сохранить равновесие.

Веревка выскользнула из руки гиганта, и Агис отлетел в сторону. Он ударился о гранитный пол загородки недалеко от ямы, покатился кувырком больше раз , чем мог сосчитать и остановился только врезавшись в кристаллическую стену. Несмотря на острую боль, пульсировавшую в сломанной руке, его здоровая рука крепко сжимала сумку Тихиана. Более того, он даже ухитрился держать отверстие направленным на кристаллическу яму.

Виан спикировал вниз, на Агиса. Голова вцепилась зубами в конец отверстия сумки, и принялась тянуть, стараясь вырвать мешок из руки аристократа.

***

— Виан! — выдохнул Сач.

— Я могу видеть, кто это, — проворчал Тихиан. — Скажи ему не двигаться.

Как и Сач, король уставился на голову с пепельной кожей, которая только что вынырнула из серого тумана впереди. Она была видна только от верхней губы до лба, как если бы на глядела на них через узкое отверстие. Еще важнее, по меньшей мере с точки зрения Тихиана, было то, что она появилась прямо впереди — а это означало, что он летит в правильном направлении.

Немного раньше поток мистической энергии начал изливаться из Черной Линзы. Тихиан немедленно полетел в том же направлении, как и поток, надеясь, что он приведет его к выходу. Однако, как бы сильно он не бил крыльями, было похоже, что ему никак не достичь конца мерцающего луча. Он уже почти перестал лететь ему вслед, опасаясь, что это усилие так же бесполезно, как и все остальные, которые он делал, пытаясь покинуть это место.

Потом луч несколько раз мигнул и теперь объявился Виан, смотрящий на них. Это могло значить только одно: они приближаются к выходу. Тихиан забил крыльями посильнее, таща Сача и линзу через Серость так быстро, как он мог.

— Виан, ты можешь видеть нас? — спросил Тихиан.

Кого? ответила голова. Вместо занятого рта она использовала Путь, чтобы задать вопрос.

— Тихиана и Сача, дурак! — проскрипел Сач. — Мы здесь, в мешке.

Я так и думал, пришел ответ. Выходите.

— Мы пытаемся! — проорал Тихиан.

Несмотря на все усилия короля, он и Сач не стали ближе к Виану, чем несколько мгновений назад.

Быстрее! Я не могу сражаться с ним очень долго, ответила голова.

— С кем ты сражаешься? — спросил Тихиан. — И что вообще происходит?

Мешок у Агиса, сообщил Виан. Я вцепился в него зубами и пытаюсь вырвать его, но Агис держит крепко. И Фило вскоре придет ему на помощь.

— Тогда вытащи нас отсюда, — приказал Тихиан.

Как? спросил Виан. Судя по ходу сражения, я скоро присоединюсь к вам.

— Нет! — крикнули одновременно Тихиан и Сач.

— Что бы не случилось, не дай ему запихнуть тебя сюда. Мы все здесь будем в тупике, — добавил король.

Что ты хочешь, чтобы я сделал? спросила голова.

Король мгновение подумал, потом сказал, — Прежде, чем меня заманили в сумку, я слышал гул катапульт Ночной Гадюки. Корабль все еще на плаву, экипаж жив?

Наверно, ответил Виан. Маг’р был очень занят, когда битва закончилась. Я не думаю, что потопить корабль было главное дело для него.

Тихиан улыбнулся, потом пробежал своими пятнистыми пальцами по кинжалу с головой змеи, заткнутому у него за поясом. — Отлично, — сказал он. — Постарайся, чтобы Агис увидел их прежде, чем он отправится обратно, Виан.

И?

— Это все, — ответил король. — Остальное Агис сделает сам.

***

Виан внезапно отпусил сумку. — Ты победил, — сказал он, отлетая от нее. — Давай убираться отсюда.

— Что? — спросил Агис. — Ты сдаешься?

Временно, — призналась голова. — После того, как Фило закричал, когда я укусил его за горло, у нас осталось мало времени до того, как здесь появятся Джоорш. Теперь не шевелись и я укушу тебя бесплатно. — Виан подлетел к Агису и начал перегрызать веревку, которой тот был связан.

Когда узлы ослабели, аристократ начал освобождаться сам. — Хватит, — приказал он.

Виан отлетел в сторону, терпеливо ожидая, когда аристократ распутает руки и ноги.

— Не подходи слишком близко, — сказал Агис. — Я не верю, что ты внезапно изменился.

— Конечно нет. Ты слишком хорошо меня знаешь, — издевательски заметила голова. — Но будет проще забрать сумку у тебя, чем у гигантов.

— Не будь слишком уверен в этом, — ответил Агис.

К ним подошел Фило. Гигант выглядел лишь немногим лучше, чем пару минут назад, хотя он уже, похоже, пришел в себя и мог стоять на ногах. — Что теперь, друг? — спросил он.

— Мы уходим, — ответил Агис, подозрительно глядя на Виана.

— Я — самое маленькое из ваших неприятностей, — усмехнулась голова, глядя в другую сторону.

Агис взглянул в направлении взгляда головы и увидел Беорта, юного помошника Маг’ра, который, наконец, пришел за своим хозяином.

— Где Сахем Маг’р? — спросил он.

— Не здесь. — Фило пожал плечами и окинул взглядом загородку.

Юнец подозрительно взглянул на Фило, потом спросил, — Ты кто, урод?

— Я Фило, — резко ответил полукровка.

— Никогда не слышал ни о каком Фило-

Юноша дал фразе упасть и вышел за ворота, его глаза были широко открыты. Фило вырвал кусок кристалла из стены и, ворча, двинулся было за ним.

— Нет! Он только ребенок, — прокричал Агис. — Кроме того, если ты нападешь на него за загородкой, поднимется тревога. Просто возьми меня и пошли отсюда.

Гигант сделал как он просил и шаркающей походкой вышел за ворота. Когда они уже были снаружи, аристократ увидел как Беорт пробирается в дальний конец плато, где Вождь Нута продолжал распространяться о том зле, которое приносит сохранение у себя Оракула дольше положенного времени. Юный гигант громко закричал, прося помощи, и воины Джоорш уже поворачивались посмотреть, что случилось.

— Куда идти? — спросил Фило, его глаза пробежали по цитадели в поисках пути для бегства.

— В твоем нынешнем состоянии есть только один путь отсюда, — сказал Виан. — Ты должен идти через главные ворота.

Глаза Фило расширились. — Сахем Маг’р мудрый, — возразил он. — Поставил стражу там.

— Виан прав, — сказал Агис. — Никто из нас не способен сейчас лезть через стены или спускаться со скал. По дороге я расскажу тебе, как пройти мимо стражи.

Когда они достигли начала дороги, спускающейся к воротам, Вождь Нута уже вел дюжину гигантов следом за ними. Преследователи были еще около дальнего конца цитадели, но их злые крики уже разносились по всему Замку Ферал. Во всех углах крепости встревоженные воины Джоорш выскакивали из своих палаток и бежали к источнику беспорядка.

Фило оставался спокоен, как и посоветовал ему аристократ, и только почесал рукой свою бороду. Агис схватил серую прядь волос бороды и привязался к ней, а Виан летел неподалеку. Потом не глядя на преследователей, гигант подобрал огромный валун и похромал вниз в заваленный камнями дворик у ворот.

В самом низу два усталых стража охраняли огромный пролом, в котором когда-то висели ворота. Они казались скорее озадаченными, чем встревоженными суматохой наверху. Хотя они и встали с каменных блоков, на которых сидели, их тяжелые дубины остались стоять у обломков, оставшихся от стены. Один из них даже не глядел на Фило, вместо этого все его внимание было приковано к чему-то вне замка, в Заливе Горя.

Когда Фило со своей ношей подошел к пролому, страж поднял на него удивленный взгляд. Полукровка проигнорировал его, глядя в землю и стараясь проковылять через ворота без всяких объяснений.

Страж, широкогрудый гигант с татуировкой козла на лбу, поднял руку, чтобы остановить Фило. — Что случилось в замке? — спросил он.

— Звероголовые, — ответил Фило.

Второй страж, который казался почти худым по сравнению с первым, оторвал свой взгляд от Залива Горя. — Мы знаем, что там есть звероголовые, — саркастически сказал он. — Что они делают?

Фило встретил его взгляд, как если бы собирался ответить, и махнул рукой, державшей валун. Удар, заставший стража врасплох, пришелся ниже уха, в точности туда, куда указал ему Агис. Глаза гиганта закатились, колени подогнулись.

Стражник без сознания повалился на землю, а его товарищ, потянувшись одной рукой за своей палицей, второй схватил Фило за плечо, поворачивая к себе. — Что ты-

Полукровка швырнул свой валун в ногу стражника, и вопрос перешел в рев боли. Фило побежал к перешейку, следуя дороге, которую раньше проложил гранитный шар, промчавшись через покрытое обломками небольшой кусок берега перед воротами. Хотя он и не мог бежать быстро, его неуклюжего аллюра вполне хватило, чтобы убежать от стража, ковылявшего за ним.

Когда Фило, покачиваясь, шел через узкий перешеек, Агис высунул голову из-под бороды гиганта. — Хорошо сделано!

И только тогда аристократ увидел, за чем наблюдал худой страж в Заливе Горя. Потрепанная Ночная Гадюка лежала недалеко от перешейка. Без кораблеводца она погрузилась в ил по планшир. В остальном корабль сидел на ровном киле и выглядел вполне исправным, несмотря на запачканные палубы и сломанные мачты. Дюжины рабов стояли вдоль борта, завистливыми глазами наблюдая за побегом Фило. Теперь, когда не было больше стражника, наблюдающего за ними от ворот, некоторые из них достали свои шесты и проверяли ими, достаточно ли мелко это место, чтобы они могли вброд выбраться на берег.

— Перенеси меня туда, Фило, — приказал Агис.

Гигант остановился и повернул лицо к несчастному кораблю, но даже не пошевелился, чтобы идти туда. — Ты говорить бежать на другую сторону Либдоса, —возразил он.

— Я знаю, но я не могу бросить этих рабов, — сказал Агис.

— Не мочь нести их, — сказал Фило. — Слишком много.

— Тебе не надо будет нести их, — ответил аристократ. Он взглянул в направлении ворот и убедился, что пока нет опасности быть схваченными широкогрудым стражем. Гигант все еще пытался перепрыгнуть обломки, используя свою палицу как палку. Агис снова посмотрел на корабль. — Ночная Гадюка сможет убежать сама. Все, что нужно, — кораблеводец.

— Ты? — издевательски рассмеялся Виан. — Из того, что я знаю о твоих талантах, ясно, что корабль даже не выйдет из залива, а ты уже умрешь.

— Я могу начать, — ответил Агис. — А потом Тихиан сделает остальное.

— Тихиан! — выпалил Фило. — Его не здесь!

— Он в моей сумке, — ответил Агис. Чуть-чуть подумав, он добавил. — По меньшей мере я надеюсь, что он там.

— Там, там, — сообщил Виан. — Я видел его, когда я и ты дрались за мешок. Он с удовольствием поможет, я уверен. — Он усмехнулся, странно дернув глазом. — Я пойду, скажу рабам приготовить шесты.

И Виан поплыл готовить экипаж. Фило вошел в ил, качая своей головой и побрел вброд за лишенной тела головой. — Это слишком опасно, — сказал он. — Не думать, что голова будет помогать спасти рабов, как только вынуть Тихиана из мешка.

— Да, я знаю, — ответил Агис. — Но это не важно.

— Важно! — возразил Фило. — Нельзя верить Тихиану.

— Я это знаю лучше любого другого, — ответил Агис, хватая сумку. — Но я не могу оставить этих рабов только потому, что я опасаюсь выпустить Тихиана. Это тоже самое, что убить их.

— Нет. Джоорш убить их, не Агис, — настаивал гигант.

Агис покачал головой. — Эти рабы не были бы здесь, если бы я не нанял Кестер везти меня на Либдос. Поэтому я в ответе за их безопасность.

Фило обдумал это, потом сказал, — Может быть. Но Тихиан не заботится о рабах. Может быть его не захочет помочь.

— Он не захочет, но у него не будет выбора, — сказал Агис. — Как только он окажется на корабле, он должен будет держать его на плаву — или утонуть и задохнуться вместе со всеми.

Огромный булыжник, пролетевший над плечом Фило положил конец спору. Камень упал совсем рядом, подняв высоко в небо фонтан серебристого ила. Гигант обернулся, чтобы посмотреть назад, в сторону берега. Агис увидел, что широкогрудый стражник хватает другой валун с берега перешейка, вероятно решив, что разумнее не идти вброд через ил с одной здоровой ногой. Страж вновь швырнул камень в них, почти упав, так как он попытался опереться на раненую ногу, и камень упал далеко от них.

— Пошли, — сказал Агис. — Не думаю, что у него много шансов попасть в нас.

Пока Фило поворачивался, злой рев вырвался из входа в Замок Ферал, и Нута вывел своих воинов из ворот цитадели. Они начали пробираться через покрытый обломками кусок берега, вождь кричал, — Остановитесь, убийцы сахема. Похитители Оракула!

Фило, не обращая внимания на приказ вождя, с новой силой устремился к Ночной Гадюке. Когда они были уже рядом, Агис увидел, что битва стоила кораблю гораздо дороже, чем это казалось на первый взгляд. Огромная трещина бежала по всей длине корабельного киля, который был поднят для того, чтобы корабль мог стоять на дне залива и не опрокидываться. Половина катапульт превратилась в руины, как и кормовая баллиста. Разодранные паруса нависали над кабестаном и крышками трюма, на которых горой лежали груды бесполезного такелажа. Даже корпус, более-менее защищенный илом, не вышел из боя абсолютно невредимым. Через воронки в палубе Агис мог видеть по меньшей мере два места, где рабы успели установить временные заплаты на внутренние стены.

Несмотря на состояние корабля, ни одно тело не лежало на виду. Вначале Агис решил, что это означает, что рабы почти не пострадали, но когда он увидел не больше двадцати моряков, стоящих около планшира, он понял, что это не тот случай. Вероятно, они выбросили мертвые тела за борт, так как под лучами багрового солнца тела быстро бы начали вонять.

Когда они достигли корабля, Фило осторожно поставил Агиса на заднюю палубу. Когда аристократ пробрался через смятые паруса в яму кораблеводца, он нашел там Виана, ждущего у штурвала, вместе с желтоволосым полуэльфом, помошником капитана. Лодыжка раба распухла и побагровела, и он мог стоять только опираясь на рулевое колесо.

— Вы храбрый человек, если решились придти нам на помощь, сер, — сказал полуэльф. — Большинство других не сделало бы так, и экипаж благодарен вам — независимо от того, спасемся ли мы или нет.

— Мы спасемся, — уверил его Агис, прыгая в кресло кораблеводца. — Но нам лучше поторапливаться.

— Да, капитан, — ответил полуэльф. Он взглянул вперед и скомандавал, — Приготовить шесты!

Агис при помощи своей здоровой руки уложил сломанную на сферу, невольно задержав дыхание при вспышке боли. Мгновением позже он вдохнул аромат соленой воды и почувствовал себя качающимся взад и вперед на набегающих одна за другой волнах. Он представил себе потрепанную Ночную Гадюку, плывыщую по искрящейся поверхности моря, потом простонал, когда огромная тяжесть обрушилась на него сознание. Коравелла всплыла из грязи. Экипаж издал радостный крик и погрузил свои шесты в ил.

Когда рабы оттолкнулись, серия громких криков, похожих на кряканье, донеслась от берега перешейка. Мгновением позже залив заволокло серым туманом, валуны попадали вокруг Ночной Гадюки. Громкий треск прозвучал позади Агиса, и сломанное тело рулевого пролетело мимо аристократа и вонзилось в середину мешанины из сломанных рей и бревен.

Осколок сломанного рулевого колеса ударил Агиса между лопаток. Он не вонзился в тело, но удар бросил его лицом вниз на корабельную сферу. Его сломанная рука взорвалась болью, концентрация исчезла и Ночная Гадюка погрузилась обратно в ил.

— Агис! — глубоким голосом закричал Фило. Пальцы гиганта сомкнулись на плечах Агиса, поднимая его. — Ты ранить?

— Я буду в порядке, — с трудом выдохнул Агис.

Держа свою сломанную руку на сфере кораблеводца, он взглянул через плечо. Там, где был руль, теперь была дыра с неровными краями, открывавшаяся в подпалубное помещение. Серый валун лежал в куче камней там, где когда-то была каюта Кестер. Довольно далеко от них, Нута и его команда воинов шли вброд от перешейка, каждый гигант держал еще один валун, готовясь бросить его в Ночную Гадюку.

Фило указал рукой на выход из залива, где бухта открывалась в широкое пространство безграничного ила. — Возьми корабль в глубокий ил. Джоорш не мочь следовать, — сказал он, беря огромный гарпун со стеллажа на задней палубе. — Фило задержать их.

— Нет, — крикнул Агис. — У нас есть катапульты. Беги.

— Куда? — спросил озадаченный гигант. — Агис единственный друг. Не дать Джоорш повредить ему. — С этими словами полукровка повернулся и побрел обратно, навстречу преследующим их воинам.

Виан вылетел из каюты Кестер. — Чего ты ждешь? Это была твоя идея спасти эту ничего не стоющую толпу рабов.

С перекошенным от боли в сломанной руке лицом, Агис снял сумку с плеча. —Ты сможешь вытащить Тихиана оттуда? — спросил он.

— Конечно.

Аристократ положил мешок на край ямы кораблеводца. — Сделай это, — сказал он. — Я не знаю, как долго я продержусь. Кроме того, когда прилетит следующий валун, будет лучше иметь запасного кораблеводца.

Когда голова, лишенная тела, подплыла к отверстию сумки, Агис опять перенес свое внимание на сферу кораблеводца и поднял Ночную Гадюку. Усилие добавило ему боли, и он почувствовал тошноту. Рабы налегли на шесты. Каравелла двинулась вперед, но очень медленно, потому что опасно сидела глубоко в иле.

Агис сосредоточился на запахе и звуках моря внутри себя, пытаясь поднять корабль повыше. Боль от сломаной руки вторгалась в его мысли, заставляя волны непредсказуемо биться в корпус со всех сторон. В результате корабль начал опасно крениться и вертеться на месте. Аристократ перестал концентрироваться так сильно, и море успокоилось. Агис знал, что если Тихиан не возьмет на себя управление, они скоро утонут.

Пара громогласных боевых криков раздалась позади корабля. Теперь, когда Ночная Гадюка была на плаву, Агис разрешил себе оглянуться. Он увидел, как Фило атакует Нуту, который поднял свой валун, готовясь бросить его во врага. За спиной своего вождя другие воины Джоорш бросились вперед, к месту схватки, чтобы помочь своему командиру.

Нута бросил огромный булыжник, и Фило быстро пригнулся. Камень попал полукровке в раненое плечо. Он закричал от боли и опустился на одно колено, погрузившись в ил по грудь. На какое-то мгновение Агис решил, что гигант упадет вперед и исчезнет под поверхностью залива. Но, когда вождь бросился к нему, полукровка собрал последние силы. С диким ревом он поднялся и вонзил свой гарпун глубоко в живот Нуты.

Вождь взвыл от боли и упал. Когда седой гигант исчез в иле, Фило вырвал кровавый гарпун из его живота и, испустив военный крик, бросился на остальных гигантов. Его потрясенные враги остановились и швырнули в него свои валуны. Полукровка успел послать свой гарпун в следущего воина в ряду, потом исчез под градом серых камней.

Занавес жемчужного лесса поднялся там, где упал Фило. Долгое время Агис, потрясенный действиями гиганта, не мог ничего делать, но только смотреть на него. Атакуя так яростно, Фило заставил Джоорш использовать все валуны против него, купив ценой своей жизни драгоценное время для того, чтобы Ночная Гадюка могла убежать. Своей смертью одинокий полукровка, который всю жизнь старался найти хоть одного друга, совершил величайший акт дружбы. Теперь, хотя он никогда не узнает об этом, он мог бы иметь целый корабль друзей.

— Прощай, — печально прошептал Агис. — Во всех городах Атхаса барды будут петь о твоей великой дружбе.

Выжившие воины Джоорш начали выныривать из пыльной завесы. Так как их руки теперь были пусты, они должны были использовать свои руки для равновесия. Они пересекали ил странным, виляющим аллюром, который был наполовину бег и наполовину танец, вздымая в воздух огромные слои ила. Хотя им уже нечего было бросить в Ночную Гадюку, они казались уверенными, что схватят каравеллу, так как она продолжала плыть медленно и вяло.

Вновь перенеся внимание на корабль, Агис обнаружил Тихиана — по меньшей мере он думал, что это был Тихиан — вылезающего из сумки. Рыжеватые волосы короля стали серыми и грубыми, и даже королевская диадема, всегда сидевшая у него на голове, исчезла. Его кожа стала бледной, как у старика, слоистой и покрытой пигментными пятнами, а темные, ужасно-выглядящие круги залегли под глазами. Только горящие коричневые глаза и острый крючковатый нос остались такими, какими их помнил аристократ.

— Тихиан? — выдохнул аристократ. — Что с тобой случилось?

— Ты действительно хочешь, чтобы я объяснил это сейчас? — резко спросил король.

Тихиан продолжил вылезать из мешка, и на свет появилась пара огромных кожистых крыльев, похожих на крылья летучей мыши. В первый момент Агис даже не понял, кому они принадлежат. И только тогда, когда они медленно вытянулись вдоль палубы, он осознал, что они растут из спины короля.

— Во имя Рала! — выдохнул аристократ.

— Скорее Раджаата, — ответил Тихиан, с гордостью глядя на свои новые органы. Он сделал пару пробных взмахов, потом взглянул на Виана, который крутился рядом. — Мы можем уходить?

— Я не для этого вынул тебя из сумки, — проворчал Агис. — Взгляни назад.

— Я видел, что стало с Фило, — ответил король. — Я всегда знал, что твои принципы прикончат тебя. А теперь, кажется, они также убивают и твоих друзей. Я не собираюсь быть одним из этих друзей.

— Если ты сейчас поможешь нам, весь корабль может убежать! — сказал Агис. Но уже произнося эти слова он уже представил себе грифона, огромного орла с телом и лапами льва.

— Я не вижу причин для того, чтобы дать вам такой шанс, — ответил Тихиан, взмывая в воздух одним взмахом своих могучих крыльев. — Я могу сбежать с Черной Линзой один, без корабля.

— Посмотрим, — ответил Агис, глядя прямо в зрачки короля. Оставив достаточно ресурсов своего ума для того, чтобы держать на плаву Ночную Гадюку, аристократ бросил своего грифона в сознание Тихиана.

Аристократ нашел себя летящим в полной темноте через пещеру, в которой царил мрак. В этой темноте не было даже намека на свет — или на что-либо другое, что можно назвать освещением. Место казалось просто воплощением тьмы, больше чем в любой из тех раз в прошлом, когда Агис контактировал с разумом короля.

Используя рот грифона, Агис закричал, — Тебе не спрятаться от меня. Я найду тебя, и когда я это сделаю, ты спасешь этот корабль. — Его слова канули во мрак.

— Я не собираюсь прятаться, — ответил король.

Багровый виверн внезапно возник над грифоном Агиса. Крылатая ящерица появилась в момент атаки, ее вытянутые когти и колючий хвост, с которого капал яд, были направлены прямо в серце грифона. Расправив могучие крылья своего зверя, аристократ сам бросился в атаку. Когда два чудовища сошлись, он схватил одной из своих могучих лап отравленный хвост и открыл свой острый клюв, собираясь сомкнуть его на змееобразной шее виверна.

Звери столкнулись со страшным грохотом. Когда Агис попытался схватить виверна за шею, он почувствовал, как обжигающее жар струится от тела ящерицы, и запах сожженых перьев наполнил его ноздри. Затем, к изумлению аристократа, ящерица начала с такой скоростью махать крыльями, что ударила грифона с невероятной силой, и Агис не смог сопротивляться.

Виверн выбросил их обоих из сознания Тихиана. В следующе мгновение они возникли над обширным синим морем в разуме потрясенного аристократа. Пока Агис старался понять откуда такая невероятная сила в контратаке короля, содание Тихиана внезапно вышло из боя и нырнуло вниз. Вначале аристократ ничего не понял, но потом увидел объект, который атаковал виверн: каравелла, раскачивающаяся на сильных волнах под ним. Виверн спускался к нему, раскинув крылья и вытянув когти.

Вне сознания Агиса Ночная Гадюка внезапно закачалась и встала, и Агис услышал панические крики рабов. Он оторвал взгляд от сферы кораблеводца и увидел экипаж, замерший вдоль планшира, их шесты для толкания корабля были уперты в палубу и они готовились защищаться от огромного багрового виверна, падающего на них из оливкового неба.

— Этого не может быть! — только и сумел выдохнуть Агис.

— Может, — ответил Тихиан, также глядя в небо. — Это сила Черной Линзы.

— Тем больше причин забрать ее у тебя, — сказал Агис, снова перенеся внимание внутрь себя.

Агис отправил своего грифона в погоню за виверном, одновременно атаковав того снизу, с корабля. Раздался гром дюжин баллист каравеллы, и гигантские гарпуны взлетели с палубы, вонзившись в грудь виверна. Крылья ящерицы ослабли, и она грохнулась на нос Ночной Гадюки, корабль затрясся как внутри так и снаружи сознания аристократа.

Агис опустился на раненую тварь и прижал ее к палубе. Виверн изогнул свой хвост и попытался вонзить его в грифона, но тот увернулся, а потом схватил задними лапами за крылья и начал вырывать их из спины. Ящерица попыталась вырваться, махая крыльями, но посланец аристократа изорвал их в клочья. Тогда виверн перекатился на спину и вцепился своими страшными когтями в грудь врага. Грифон ответил схватив змееподобную шею клювом и укусив ее изо всех сил. Клыкастая голова опустилась и виверн без движения упал на палубу.

Агис отвел своего грифона назад. Во время битвы жар тела виверна спалил перья на голове зверя, да и его кожистое тело почернело в дюжине мест. Тем не менее, только грифон остался стоять, и это было важно.

К удивлению аристократа виверн не растаял, как обычно случается с такого рода созданиями после смерти. Вместо этого он просто лежал на палубе, клубы серого дыма поднимались из-под его тела.

Не разрешая своему грифону исчезнуть, Агис прекратил атаку и перенес внимание наружу. Он нашел себя лежащим на сфере кораблеводца настолько без сил, что едва мог дышать. Он чувствовал, как обсидан выкачивает последние оставшиеся силы из его тела, оставляя ему только тошноту и боль, а на месте своего нексуса он чувствовал одну пустоту.

Когда он заставил себя сесть, Агис почувствовал запах гари, идущий с носа каравеллы. Там он увидел несколько членов экипажа, которые оставили свои места вдоль планшира, выбежали вперед и лили корзины, полные илом, на огонь, охвативший горящие остаки виверна. Он взглянул через плечо и увидел, что горообразные воины Джоорш здорово сокртили расстояние между собой и убегающим кораблем.

Агис повернулся к Тихиану. Хотя старческое лицо короля и было слегка искажено болью после уничтожения виверна, он выглядел намного менее усталым, чем аристократ.

— Садись в кресло кораблеводца, — приказал Агис.

Тихиан потряс головой. — И не подумаю, — сказал он.

— Не заставляй меня посылать грифона, чтобы захватить контроль над твоим сознанием, — пригрозил аристократ.

— Ты храбро сражался, Агис, — допустил Тихиан, снисходя до усмешки на своих потрескавшихся губах. — Но неужели ты действительно думаешь, что ты настолько могущественен, чтобы победить Оракул?

Крики ужаса раздались с носа каравеллы, и потом Агис увидел одного из рабов, боровшегося с огнем, который взлетел в воздух, поднятый зазубренным хвостом виверна, воткнувшимся ему в живот. Аристократ снове обратился внутрь себя, поднимая грифона на ноги.

Но истощенный битвой и усилиями по спасению Ночной Гадюки, аристократ действовал слишком медленно. Ядовитый хвост виверна пролетел через всю палубу и глубоко погрузился в грудь грифона. Яд мгновенно перетек в его грудь, наполняя ее жгучим паром, который превращал все, к чему прикасался, в пепел. Агис услышал как он воет — не от боли, а в гневе — и все стало темно.

Тихиан выскочил из гаснувшего рассудка аристократа и обнаружил себя на тонущем корабле. Без Агиса, державшего ее на плаву, Ночной Гадюки быстро пошла вниз, главная палуба уже исчезла под поверхностью залива, и ил переливался через планшир квартердека. Ближайшему Джоорш оставалось три шага до кормы каравеллы, и перепуганные рабы уже просили пощады у гигантов.

Тихиан подошел к Агису. Аристократ лежал без движения на камне кораблеводца, кровь толчками лилась из его ушей и ноздрей, глаза смотрели в никуда. На губах пузырилась кровавая пена. Никакого дыхания — ни слабого или любого другого — не выходило из мертвых губ

— Не пытайся спасти его, — возразил Виан, летая рядом с Тихианом. — Нет времени.

— Я выше таких глупостей, — сказал Тихиан, беря руку аристократа. — Но мне нужно кое-что от Агиса.

Король снял печатку Агиса с пальца аристократа, и в этот момент весь корабль содрогнулся. Он оглянулся, и увидел Джоорш, который схватил поручни на корме, мешая каравелле дальше погружаться в ил.

Тихиан дал руке аристократа упасть, схватил сумку и взмыл в воздух, едва избежав неуклюжей попытки гиганта сбросить его обратно на палубу. Пока злой крик воина бил его по ушам, он замахал крыльями изо всех сил и быстро поднялся в оливковое небо. Как только король оказался вне пределов досягаемости, он начал медленно кружиться с таким рассчетом, чтобы Виан мог присоединиться к нему.

В ожидании этого он с радостью смотрел, как расстроенный Джоорш схватил моряка с палубы Ночной Гадюки и бросил в него. Уже десятый раб отправился в ил, когда Виан наконец появился.

— Ты дурак! — заорала голова, лишенная тела. — Ты почти потерял Оракул — и для чего? Сувенир?

— Это не сувенир, — спокойно ответил Тихиан, протягивая ему кольцо. — Открой рот.

Хмурясь и не понимая, Виан подчинился. Тихиан поместил кольцо Агиса на серый язык головы.

— Отдай это Рикусу и Садире, — приказал король. — Скажи им, чтобы они ждали Агиса в деревне Самарах. Пришло время убить Дракона.


Глава Пятнадцатая. Возвращение Фило | Обсидиановый оракул | Эпилог