на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню



VIII

Путешествие началось серией сюрпризов. Впечатление от каждой новой неожиданности постепенно ослабевало, и, в конце концов, все четверо приобрели то состояние духа, когда ничто не могло их удивить.

Все началось еще в гавани, когда их космическая яхта собралась покинуть базу-крейсер. Робертс, находясь у открытого люка и пытаясь надеть неудобный пояс с оружием, выронил его наружу. Но пояс не упал на палубу, а поплыл в воздухе. Когда Робертс спустился за ним с корабля, звездолет неожиданно исчез. Капитан, ничего не понимая, озадаченно озирался по сторонам, пока откуда-то сверху не раздался раздраженный голос, приказывающий ему протянуть руку. Дотронувшись до корабля, Робертс мгновенно увидел его вновь. Пробираясь назад через люк, он обратил внимание на любопытный факт: толщина стен их космической яхты в несколько раз превышала нормальную. С этим типом звездолетов Робертсу приходилось сталкиваться раньше.

Ошеломленные таким началом, новобранцы по специальной шахте поднялись на первую палубу, где обычно находилась рубка управления, но, к их удивлению, здесь ее не оказалось. На следующей палубе разместилась всего лишь одна небольшая кабина. Ее стены представляли собой экраны, детально воспроизводящие параметры и аппаратуру этой палубы. Пост управления звездолетом они нашли на третьей палубе. Пять рундуков для оружия, кресло штурмана и расположение приборов на панели отличали его от обычного оснащения космических яхт. Он скорее напоминал рубку подобранного ими на свалке патрульного корабля. Персональные каюты находились на верхней палубе. Тут же была прекрасно обустроенная кухня и ванные комнаты.

— Этот звездолет намного роскошнее барака, — иронично заметил Хаммел.

— И надежнее крепости, — в том же духе, но с улыбкой сказал Моррисей.

— Мне кажется, я знаю, что собой представляет этот звездолет, — заметил Робертс.

— Что?

— Большой сторожевой корабль Звездного патруля, замаскированный под космическую яхту.

Их рассуждения были прерваны появлением высокого, представительного на вид человека, чья внешность явно говорила о его финансовой мощи и предприимчивости.

— Если я не ошибаюсь, вы — Робертс, штурман этого судна. Я полагаю, вы должны немедленно заняться своим делом, — сказал магнат голосом полковника.

В течение всего пути, пока экипаж не достиг планеты, Робертс находился в состоянии легкого шока.

Благодаря сведениям, полученным от АЖК, как им показалось, планета была давно знакома. Было такое ощущение, что они уже не раз посещали ее. Ребята хорошо знали этот зелено-бурый континент с его непривлекательным скалистым берегом, бросающим угрожающие тени под лучами утреннего солнца. Перед ним открылись долины, быстрые реки и многочисленные фермы. Некоторые из них были расположены на значительном расстоянии от городов.

— Этот курс ориентации был, безусловно, полезен, — сказал угрюмо Хаммел.

Нахмурившись, Робертс направил звездолет в район утеса у широкой и быстрой реки, на котором, как показалось с первого взгляда, теснилось множество маленьких городков. Почти в самом центре возвышался гранитный дворец, вокруг него — группы квадратных строений, каждая обнесенная своей собственной стеной. Возле дворца, но с другой стороны мощной каменной ограды, лежала широкая площадь, на которой обычно останавливались гости. Туда Робертс и направил свой звездолет. В рубку управления вошел полковник.

— После посадки мне понадобится помощь моего юриста и моего советника по финансам. А команда может отправляться на экскурсию. Погуляйте по городу и постарайтесь как можно больше вникнуть в царящую здесь атмосферу. Довольны ли люди или ропщут? На должном ли уровне управление? Достаточно ли хорошо питание? Обратите внимание на склады с продовольствием. Проверьте дороги. Интересуйтесь каждой мелочью… Возможно, вас удивит, если информация, полученная вами во время ознакомления курса, будет в чем-то противоречить фактам. Со временем ошибочные данные исчезнут из вашей памяти. Запомните эту неточность в информации и сообщите мне о ней при первой возможности. Если АЖК попытается поймать вас в ловушку, мы узнаем об этом.

Робертс посадил корабль в столице одного из самых больших княжеств планеты — Мардукаш.

Пока полковник беседовал с переодетыми Моррисеем и Бергеном, Робертс и Хаммел, нарядившись в широкие блузы и брюки и накинув длинные белые мантии, отправились в город.

Предварительные сведения о планировке города оказались правильными. Они гуляли по широким мощеным улицам с водостоками посредине, с обеих сторон которых разместились магазины. Их владельцы как раз убирали ставни, и взору прохожих открывались выставленные на витрине глиняные кувшины, плетеные из камыша корзины, яркие ткани, дешевые украшения, а также соломенные шляпы с загнутыми книзу полями и разнообразные металлические инструменты ручного изготовления. Иногда встречались большие, красивые здания за массивной оградой. Это были магазины пряностей и ювелирные мастерские. Люди, встречавшиеся на улицах, выглядели оживленными и веселыми.

— Пока нормально, — сказал Хаммел. — А нет ли здесь поблизости продовольственного склада?

— Он должен быть на этой улице, — ответил Робертс.

Повернув налево, они вскоре подошли к массивной каменной стене, из-за которой виднелась только крыша длинного здания. Всюду вдоль стены и у ворот стояли вооруженные копьями и луками воины. Было ясно, что отсюда трудно что-либо узнать.

Пройдя мимо загонов, в которых содержались животные, похожие на выдр, и рынка, где суетливые продавцы предлагали самый разнообразный товар, новобранцы подошли к восточным воротам города, которые были открыты настежь. Сразу за ними проходил глубокий и широкий ров, через который был перекинут громоздкий мост странной формы: в центре рва он поворачивал на север и метров через десять, вновь изменив направление к востоку, достигал другого берега.

Как раз в этот момент к воротам на скаку приблизился всадник в богатом одеянии. С трудом сдержав лошадь уже у самого края рва, он прокричал стражникам:

— Я приехал из Яндула. Хочу купить у вас специй. Можно мне войти?

— Входи, друг. Специи у нас имеются, — ответил один из охраны. — На этот раз судно благополучно миновало рифы. Но, въехав в город, не пускай лошадь галопом. В столице Ятулона это запрещено.

— Понял. Просто ваши дороги настолько хороши, что не идут ни в какое сравнение с нашими. Вот я и разогнался. Впредь буду осторожней.

Стражник улыбнулся.

— Я вижу, ты из дворян. Позволь мне дать тебе несколько советов. Не поднимай плеть на гражданина этого города, не то будешь сразу арестован и, заплатив штраф, проведешь ночь в тюрьме. А если кто-нибудь будет тебя задирать, обратись к ближайшему стражнику. Он все уладит. Будь прост и приветлив. Но если будешь задираться ты, не оберешься неприятностей. Здесь не любят заносчивых.

— Как не любят? А как же тогда ваша королева?

— О, это совсем другое. Разве можно осуждать женщину за гордость?! Но ты ведь мужчина.

Улыбнувшись и жестом поприветствовав Робертса и Хаммела, всадник въехал в город.

— Мы — чужеземцы, — обратился к. стражнику Робертс, — и хотели бы подняться вот на тот холм, чтобы получше осмотреть город. Это разрешено?

— Разрешено Но заходить в тот лес, за лугом, опасно. Там водятся дикие животные. Обычно они питаются земляными орехами и корой деревьев, но нрав у них ужасный. На лбу они имеют рог, острый, как кинжал. Если вы натолкнетесь на этих тварей, они разорвут вас в клочья. Единственное спасение — взобраться на дерево и оставаться там, пока те уйдут. Но они скорее умрут с голоду, чем позволят лам спуститься. Так что лучше держитесь поля. Но если и там они вас достанут, кричите что есть мочи и пускайтесь наутек. Эти твари испугаются, что своим криком вы можете привлечь всадников, которых они очень боятся. Немного за вами побегав, они отстанут.

Улыбнувшись и поблагодарив стражника, который в ответ помахал им рукой, новобранцы отправились по разбитой дороге к холму.

Поднявшись, они оглянулись на город. Отсюда было хорошо видно, что происходит за стенами склада. Хранилища представляли собой прямоугольные здания с остроконечными крышами, крылья которых спускались ниже обычного, и духовыми окнами по бокам. Построенные из местного белого камня, они поднимались на мощных столбах метра на полтора от поверхности земли. Каждое хранилище дополнительно было ограждено двухметровой стеной, и попасть в него можно было лишь через тяжелые металлические ворота.

Робертс и Хаммел в бинокли внимательно изучали все происходящее. Через ворота пустые телеги въезжали под амбар и некоторое время спустя появлялись с другой его стороны, уже груженые зерном. Работа контролировалась инспекторами и стражниками. Тут и там по территории склада бродили какие-то животные, сначала показавшиеся Робертсу местной разновидностью крыс. Но, присмотревшись внимательнее, он заметил, что они совершенно не боятся людей, которые, в свою очередь, тоже не обращают на них никакого внимания. Наверное, подумал он, эти животные выполняют роль амбарных котов. Внимательно изучив ситуацию на складе, товарищи переглянулись и, не проронив ни слова, отправились в обратный путь. То, что они увидели, свидетельствовало о предусмотрительности местного населения и хорошей организации труда.

Когда новобранцы вернулись на площадь, найти их звездолет оказалось не так-то просто. Площадь бурлила рыночной суматохой. На каждом свободном «пятачке» возводились рыночные палатки и ларьки. Взад и вперед сновали тележки и грузчики, доставлявшие новый товар покупателям.

Полковника они застали за беседой с местным ювелиром. Он как раз рассматривал огромный рубин из коллекции, угодливо разложенной перед ним сияющим продавцом. Извинившись, полковник повернулся к Робертсу и, выслушав доклад, сказал:

— Я думаю, мы выбрали это место правильно.

В течение нескольких дней слух о полковнике распространился повсюду. Здесь он был известен как Звездный принц Йел Ден Гаружик. Когда разговоры о его богатствах и звездных владениях достигли ушей местного монарха Ятулона, тот, снедаемый любопытством, дал понять посредством одного из своих придворных, что Его Величество может снизойти и принять предложение отобедать вместе с известным магнатом. Йел Ден сразу же послал приглашение. Оно было выгравировано на серебряной пластине, украшенной по углам четырьмя изумрудами.

Когда Берген принес известие о согласии Ятулона, одетый в роскошную мантию полковник сидел в кресле штурмана, беседуя по видеотелефону с одним из юристов Звездного патруля.

— Все в порядке, Вал, — говорил юрист. — Похоже, представители АЖК на этой планете вмешиваться пока не собираются. Им так нужен это центр, что они закроют глаза на все, кроме явного взяточничества и принуждения. Следят они зорко и не потерпят вмешательство во внутренние дела планеты.

— Я хочу лишь мирно договориться местными правителями. И начну с Ятулона, — улыбнувшись, сообщил полковник.

— Не верю, что слова смогут их убедить.

— Это лишь начало.

— Ладно. Желаю удачи. И помни, что у Ятулона имеется огромный острый меч.

— Конечно, — сказал полковник, продолжая улыбаться, — но он его держит для тех, кто не справляется со своей работой.

Ятулон оказался человеком высокого роста и внушительной внешности. К торжественному обеду в его честь он прибыл в нарядных одеждах, в сопровождении небольшой, но довольно суетливой свиты. Ел Ятулон немного, но с огромной радостью принял чудесный рубин, который, согласно обычаю, следовало преподнести монарху во время десерта.

После обеда Йел Ден пригласил Ятулона пройтись по украшенной цветами террасе, и правитель охотно согласился. На небе уже замерцали первые звезды, в воздухе чувствовался аромат цветов, слышались звуки неизвестно откуда исходившей чудесной музыки.

После нескольких минут молчания, обведя задумчивым взором окрестности, первым заговорил Ятулон:

— Будет о чем вспомнить. Благодарю тебя, Йел Ден Гаружик.

— А я благодарен вам, Великий Ятулон, за оказанную мне честь, — сказал полковник, учтиво поклонившись.

— Я ничего особенного не сделал.

— Все, что здесь находится, может быть сравнимо с оправой драгоценного камня. А что значит оправа без камня?

Ятулон улыбнулся.

— Драгоценности стоят дорого, Йел Ден Гаружик. И без определенной цели никто не будет тратить на них свои средства.

— Вы правы, Великий Ятулон, — сказал полковник, несколько озадаченный прямотой правителя.

— Тогда перейдем к делу. Мой острый меч настолько знаменит, что люди содрогаются при одном лишь упоминании о нем. Тот, кто умеет думать, не спешит высказываться, опасаясь кары. Мои соседи — бездельники и тупицы. Лишь голод может заставить их соображать. Я бы разделался с ними, но мне не хватает сил. Поэтому я обречен проводить время в узком кругу, среди дураков и потенциальных лентяев. Нет, Йел Ден, меня сюда привели не угощения и приятная музыка, хоть я их и ценю, а возможность поговорить с равным. Ты посетил нас с определенной целью. Поэтому давай займемся делом.

У полковника в запасе было еще несколько заготовленных пышных фраз, но они уже не понадобятся. Он решил быть откровенным.

— В будущем вашу планету намерены посетить много космических кораблей. И тот, кто поможет убедить местных правителей согласиться на их посадку, значительно обогатит свою казну.

Ятулон серьезно посмотрел на полковника.

— Я слышал об этом проекте. Но поверь мне, Йел Ден Гаружик, никому не удастся сделать этого, не прибегая к колдовству. Мои соседи откажутся лишь потому, что согласился я. Они и думать не станут, выгодно это или нет.

— Мне кажется, все же есть возможность убедить их.

— Разве что у тебя есть чудное зелье, способное заставить людей думать.

— К сожалению, нет, — признался полковник.

— Но, тогда, как же ты можешь убедить людей, разучившихся соображать?

— В определенных обстоятельствах правители просто обязаны думать.

— Мы ходим вокруг да около, и поэтому не можем друг друга понять. Говорю тебе, они — дураки, потерявшие всякую способность здраво мыслить, — не уступал Ятулон.

— Но они находятся у власти, и обстоятельства могут заставить их думать.

Ятулон опять хотел что-то возразить, но остановился и внимательно посмотрел собеседнику в глаза. Он прокашлялся.

— Прости меня за непонятливость, Йел Ден. Очевидно, у тебя есть причины не говорить прямо. Но я готов внимательно тебя выслушать. Говори. Я пойму.

— Что вы думает, Ваше Величество, о местных дорогах?

— О, не напоминай мне о них. Улицы у нас мощеные и вполне сносные, но дороги — узкие и неуклюжие. Летом они еще в нормальном состоянии. Однако ранней весной или осенью они могут стать хорошим препятствием для врага. Люди и животные вязнут в них по колени. А застрявшие телеги уже невозможно вытянуть. Вот такие у нас дороги, хотя, за неимением лучшего, приходится обходиться этим. Дальше границ государства мы все равно не путешествуем. Не пускают наши соседи. Не понимаю, Йел Ден, к чему ты клонишь, упоминая дороги?

— Я имею в виду хорошие дороги, Великий Ятулон. Дороги, которые строятся с учетом местности и в строительстве которых участвует много людей. Одни расчищают путь, другие возят камень по уже проложенному участку, третьи занимаются планировкой. Такая дорога не только способствует торговле, она разносит идеи. Сейчас вам приходится все перевозить по морю. Но подумайте только, сколько золота, специй, изделий мастеров безвозвратно пропадает в кораблекрушениях!

Ятулон задумчиво почесал подбородок.

— Интересная идея. Но сколько интересных идей, Йел Ден, разбиваются о скалы тупости, подобно кораблю о рифы. Мои соседи не поймут этого.

— Даже если им будут платить пошлину?

— Пошлину? Что это значит? — спросил Ятулон удивленно.

— Разве торговцы не согласятся платить небольшой налог за право пользоваться дорогой? Такой налог, или пошлина, значительно обогатит королевскую казну. Это будет Королевская дорога, Великий Ятулон. Каждый сантиметр будет принадлежать тому правителю, по территории которого она проходит. Останется только возвести таможни и собрать деньги с каждого проезжающего купца.

— Это весьма практично, — сказал Ятулон, усаживаясь поудобнее. — Тот, кто откажется строить такую дорогу, вызовет гнев правителей, стремящихся получить пошлину. Никто не станет рисковать своим троном. Кроме того, деньги, бесследно пропадающие в кораблекрушениях, теперь будут оседать в королевской казне.

— Верно. И торговцы с удовольствием будут платить пошлину, лишь бы не подвергать опасности свой груз. Если все монархи возьмутся за дело вместе…

— Подожди-ка. Не все так просто. Мое королевство, хоть и не идеальное, но вполне благополучное. У меня дорогами занимается специально назначенный министр, а у них их ремонтируют крестьяне из-под плетки. Но крестьяне сейчас заняты урожаем и восстановлением потерь, которые им наносят междоусобицы и развлечения знати. Из-за высоких налогов, местных грабителей и отсутствия надежных хранилищ для продовольствия они и так из года в год еле сводят концы с концами. А тут еще дорогу строить придется! Там все в ужасном запустении. Без должного руководства, без запасов продовольствия, а главное, без людей, привыкших зарабатывать пару дополнительных медяков, как могут они приниматься за это? В таких странах уделяют внимание только армии, гарему и сбору налогов.

Лицо полковника ничего не выражало.

— И тем не менее такая дорога была бы делом прибыльным.

— Они согласятся на строительство дороги, — продолжал Ятулон, — но будут не в состоянии построить ее. Мои соседи напоминают мне пьяницу, пытающегося подняться по лестнице. Желание у него есть, но тело не слушается.

— Если ваши специалисты помогут их крестьянам…

— Все равно их крестьяне работать не будут. Они привыкли трудиться только из-под палки. Это им не выгодно.

— А если им предложить плату? — сказал полковник задумчиво.

— Эти монархи не согласятся затянуть ремни. А казна у них в таком же запустении, как и все остальное.

— А почему бы вам не платить их крестьянам? Ятулон был явно удивлен.

— Ты что думаешь, я выложу свои деньги на строительство их дороги?

— Предлагать вам подобное было бы наглостью с моей стороны. И все-таки, что бы случилось, если бы вы и заплатили?

Ятулон внимательно посмотрел на, полковника. Он хотел уже подняться и уйти, но вдруг остановился. В его глазах мелькнули удивление и уважение к собеседнику.

— Верно, Йел Ден Гаружик. Ты, должно быть, думаешь больше, чем на два хода вперед.

— Ну, ну, мне лишь показалось, что такая дорога принесет пользу всей планете и вы по достоинству оцените мое предложение.

— Не нужно больше слов, уважаемый. Когда придет время голосования, можешь на меня рассчитывать. Я помогу построить лагерь для звездных людей.



предыдущая глава | Телохранитель (сборник) | cледующая глава