на главную   |   А-Я   |   A-Z   |   меню


Глава 18

– Кристина! – Марина подняла голову с кушетки в гостиной. – Что ты тут делаешь?

Лицо девушки за последнее время округлилось, и черты лица стали мягче.

– Заскочила на обед. – Кристина присела на край кушетки. – Ты чудесно выглядишь, Марина. Как себя чувствуешь?

– Толстой, – сказала девушка, убирая волосы с лица. – Врач сказал, что я вешу примерно столько, сколько должна.

Кристина почувствовала укол зависти, но вовремя одер­нула себя.

– Джо здесь?

– На кухне. – Улыбка Марины погасла. – Что-то не так?

– Что ты, все хорошо. Я просто должна ему кое-что сообщить.

– Я видела вчера рекламу твоего нового шоу. Оно обещает быть великолепным.

– Это ты скажи моему боссу, – усмехнулась Кристи­на, направляясь на кухню.

Джо стоял у окна, держа в руке бутерброд с ореховым маслом и джемом.

– Что случилось? – спросил он, едва увидев Кристину.

– Все плохо. Слейд знает.

– Ты шутишь.

– Боюсь, что нет.

– И как много он знает?

– Достаточно для того, чтобы передать все газетам и убедить в достоверности материала.

– Ты подтвердила его сведения?

– Скажем, не стала опровергать очевидное. Это было бы глупо. Он хочет, чтобы я сделала сенсационное сообще­ние в своем шоу.

– И как ты? Дебют удастся на славу, не так ли?

– Точно, – согласилась Кристина, глядя в сторону. – Рейтинг гарантируется.

– Искушение?

– Да еще какое, черт возьми! Вот почему я прошу тебя как можно быстрее забрать отсюда Марину и уехать.

– Ты уверена в необходимости этого?

– Как никогда в жизни.

Она встретила его взгляд. Любовь и еще что-то, чего она не ожидала увидеть. Уважение.

– Я удивлена не меньше твоего, Джо. Я не знала, что это во мне есть.

Можно было, конечно, заняться самолюбованием, но ее ждали дела более насущные, и главное – обеспечить безо­пасность Марины. Взрыв в торговом центре убедил нацию в том, что от терроризма страдают не только страны «тре­тьего мира». Рик беспокоился за дочь, именно поэтому он и отправил ее в Америку.

Они быстро разработали план действий.

– Насколько я знаю, Слейд уже едет сюда, – сказала Кристина, бросая одежду Марины в чемодан. – Я сделаю все возможное, чтобы сбить его со следа, но ты должен торопиться.

Джо стал запихивать свои пожитки в сумку, а Кристина направилась к Марине, чтобы сообщить о предстоящем отъезде.

– Вы с Джо любите друг друга, а я… – Голос Мари­ны сорвался, и она расплакалась.

– Не плачь, малышка. Все будет хорошо. Увидишь.

– Без тебя я не справлюсь. Ты одна понимаешь, что я чувствую. Прошу тебя, – сказала она, давясь слезами, – когда придет мое время, ты?..

Кристина обняла девушку. Ребенок толкнул ножкой в живот, и Кристина почувствовала это.

– Непременно. Даю слово.


Кристина выбежала встретить Слейда на дорогу, как толь­ко увидела приближающуюся машину. Было начало второго.

– Сукин сын уехал!

Слейд не ожидал такого приветствия, даже принимая во внимание все обстоятельства.

– Дорогая, ты морочишь мне голову.

– Черта с два. Посмотри вокруг, ты ведь не видишь его машины, не так ли?

– Может, он просто поехал куда-нибудь по делу и скоро вернется?

– Да уж конечно! – Глаза Кристины метали искры. – Он забрал свою одежду и свою жену.

Слейд вышел из машины и обнял Кристину за плечи.

– Может, это и к лучшему. Из бойскаутов редко по­лучаются хорошие мужья.

– Скажи мне что-нибудь пооригинальнее, – огрызну­лась Кристина.

Они пошли к дому вместе, и Слейд по-прежнему обни­мал ее за плечи. Внутри Кристины была словно сжатая донельзя пружина, и Слейд не мог не почувствовать напря­жения, пронизывавшего ее тело. Причин для этого состоя­ния могло быть сколько угодно, причин, не имеющих никакого отношения к отъезду ее бывшего мужа и его жены. Слейду вдруг пришло в голову, что все это могло быть просто ин­сценировкой, имеющей целью сбить его с толку, но тут же напомнил себе, что такими методами скорее воспользовался бы он сам, а не Кристина.

Она была амбициозна, но он не замечал за ней привыч­ки лгать. Это была его привилегия. И все же что-то тут было не так, и Слейд решил выяснить все до конца.

– Садись, – предложил он Кристине, когда они во­шли в дом. – Я принесу тебе чашку кофе.

– Боже мой, мне сейчас не хватает только кофеина! Я и так на грани взрыва.

С этими словами она зарыдала. Душераздирающие всхли­пывания, казалось, шли из самой глубины ее души.

Слейд никогда не видел, чтобы Кристина настолько те­ряла самообладание. Смотреть на нее сейчас было все равно что наблюдать, как совершенная мраморная статуя разбива­ется вдребезги на ваших глазах. Слейд пробормотал какие-то дежурные слова утешения и поспешно ретировался в кухню за чаем.

– Выпей, – сказал он, протягивая через несколько минут ей чашку с «Липтоном», – это поможет.

Она послушно пригубила чай, продолжая изредка всхли­пывать.

– Что ты здесь делаешь? – с трудом выдавила она, допив чашку.

– Мог бы задать тебе тот же вопрос, любовь моя. Она промокнула уголки глаз бумажной салфеткой, за­тем взглянула ему прямо в лицо.

– Я приехала сюда рассказать Джо, что ты знаешь все.

– Не кажется ли тебе, что ты чересчур прямолинейна, любовь моя? – пробормотал Слейд, в самом деле пора­женный ее откровенностью.

– К чему врать? – запальчиво спросила Кристина. – Он ушел, и теперь все это не имеет значения.

Оба понимали, что в данной ситуации отъезд Джо ниче­го не менял, но для Слейда важно было разузнать, как она собирается действовать дальше.

– Он все равно не подходил тебе, любовь моя, – осторожно начал Слейд. – Тебе следовало бы это понять после первого неудачного опыта.

И тем более она должна была понять это, когда оказа­лось, что куколка – новая жена Джо – беременна.

– По крайней мере меня нельзя упрекнуть в непоследова­тельности: одну и ту же ошибку я повторяю снова и снова. Слейд ухмыльнулся, увидев свет в конце тоннеля.

– Не следовало отклонять мое предложение. Молодые мужчины обычно могут дать фору тем, кто постарше.

– Я не желаю даже думать о сексе, – решительно заявила Кристина. – Секс – это зло. Я собираюсь хра­нить целомудрие.

– Мне кажется, это лишнее, любовь моя.

– А мне – нет. Теперь ни один мужчина, Слейд, клянусь тебе, не сможет меня обвести вокруг пальца.

Слейд воспользовался краткой паузой для того, чтобы вставить свое слово.

– Я собираюсь раскрыть их, Кристина.

– Где? – брезгливо поморщившись, спросила Крис­тина. – В одной из этих бульварных газетенок, которые никто в грош не ставит? Говорить об этом – время терять.

У Слейда загорелись глаза.

– А «Вэнити фэр»?

– Ты, должно быть, шутишь. Я собираюсь вставить эту сенсацию в свое шоу, и сделаю это так, что ни Джо, ни Марина не посмеют сюда и носа больше сунуть.

– А я? Как я во всем этом буду участвовать?

– Разве не понятно? Ты единственный, у кого есть фотографии, и еще ты свидетель того, что происходило. Ты будешь присутствовать на шоу и изложишь свою точку зре­ния на происходящее. Мы запустим твои снимки.

– Этого мало, – сказал он. – Очень мало. Я хочу больше, чем славы. Я хочу твердой валюты.

– И ты получишь ее, – сказала Кристина. – Как только запустим шоу, ты вправе делать все, что хочешь, со своими фотографиями. Продай их, выброси. Передай мате­риалы самой мерзкой газетенке на свете. Мне все равно. Только дай мне сначала показать их в шоу, и я запущу тебя на самую высокую орбиту.

Ей не так-то просто пришлось, но в конце концов он сдался. Кристина была уже на волоске от того, чтобы от­править его ко всем чертям без единого пенни. Никаких статей в «Вэнити фэр», никаких полетов первым классом. Никаких авансов на что-то большее и лучшее.

При всем том, что Кристина была женщиной безуслов­но неглупой, когда дело доходило до нее самой, она прояв­ляла удивительную тупость. При ее опыте в области шоу-бизнеса ей, имевшей дело со знаменитостями, надо бы знать, что зрителям нет дела до какой-то там восточно­европейской страны и эрзац-принцессы. Людей интересовали пикантные подробности из жизни тех, кого они знали по «ящику» или газетам.

Кристина Кэннон – вот о ком можно было сделать от­личную передачу. Красавица телезвезда, ее любовник, кото­рый к тому же оказался ее бывшим мужем, и беременная жена ее любовника. С этого можно было получить куда больше.

Чем дольше она будет тянуть с показом, тем пикантнее будет становиться сюжет. Да, он согласен чуть-чуть подо­ждать. Слейд знал, что он при этом ничего не потеряет.


Два года назад Джо оказал услугу одному издателю, работавшему в Лонг-Айленде на газету «Ньюсдэй». Те­перь пришло время просить его об ответной услуге.

– Ты собираешься просить об этом друга? – спроси­ла Марина, когда они зашли в небольшую квартиру в рай­оне Центрального парка.

– Ты когда-нибудь слышала фразу «ты – мне, я – тебе»? – спросил Джо, развешивая в шкафу ее одежду.

– У тебя, должно быть, много друзей, – заметила его жена.

Он усмехнулся через плечо.

– Ты, кажется, удивлена.

– Пожалуй, – задумчиво ответила Марина. – Вначале ты мне не показался таким уж симпатичным человеком.

– Ты тоже не лучилась обаянием, детка.

Марина улыбнулась, сначала неуверенно, потом шире.

– Обстоятельства не способствовали завязыванию дружбы.

– Думаю, Рику было наплевать, станем мы друзьями или нет. Он думал лишь о том, как бы благополучно спро­вадить тебя из страны.

– Мне ничего не грозило.

– Я не твой отец, Марина. Я был там и видел, что происходит. Как только мятежники спустились бы с гор, ты была бы первой в списке приговоренных.

– Я была одной из них. Зи куда лучше знает, что нужно нашему народу, чем мой отец. У Джо глаза полезли на лоб.

– Ты хочешь сказать, что была вместе с революционе­рами? Черт, детка! Ты сейчас мне все расскажешь. С такой информацией мне бы давно надо…

– Да нет у меня никакой информации!

– Если ты была с ними в горах, ты знаешь, что проис­ходит, лучше многих в своей стране.

– То, что я видела, сейчас уже не имеет значения, – сказала Марина, и в ее словах была очевидная логика. – Ситуация коренным образом изменилась.

– Ты могла бы рассказать предысторию.

– Это уже не актуально.

– Об этом мне судить.

– Я думаю, что не должна этого делать.

– Расскажи мне свою историю, – с хитроватой ух­мылкой предложил ей Джо, – а я расскажу тебе свою. Может, даже историю о лавине, если ты не будешь скры­вать свои карты.

Марина засмеялась.

– Тебе надо чаще улыбаться. Ты очень красива, когда смеешься.

Улыбка ее мгновенно исчезла, и Джо пожалел о том, что заострил на этом внимание.

– Мне никогда не быть красивой. Я не такая, как Кристина.

– Жизнь – странная штука. Кристина красива, но ее трудно назвать счастливой.

– Это ты о ребенке, да?

Джо замер, затем медленно подошел к кушетке.

– Ты знаешь о ребенке?

– Да, – кивнула Марина. – Кристина мне рассказала.

Джо не представлял, что сказать, просто стоял и смот­рел в окно.

– Ты собираешься жениться на Кристине? – спроси­ла Марина.

Джо легонько потянул ее за прядь мягких темных волос.

– Две жены одновременно иметь нельзя, детка. Я ду­мал, ты об этом знаешь.

– Так не будет продолжаться вечно, – сказала Мари­на. – Однажды я уеду, и вы с Кристиной сможете пожениться.

– Не торопись покидать нас, – сказал он, вдруг по­чувствовав глубокую симпатию к дочери Рика. – Мы с Кристиной можем подождать.

– Вам не придется ждать слишком долго.

Странно было слышать эти слова от столь юного создания.

– У нас полно времени, – помолчав, сказал Джо. – Сейчас ты должна думать о том, чтобы у тебя родился здоровый ребенок. Я хочу сообщить твоему старику, что мать и дитя отлично себя чувствуют.

– Ребенок будет что надо, – сказала Марина.

Джо подождал, не добавит ли она что-то еще, но Мари­на молчала. Он сел рядом с ней на кушетку, втайне мечтая о том, чтобы рядом была Кристина, у которой нашлись бы для девушки слова поддержки.

– Ты боишься?

– Только неизвестности, – пожав плечами, сказала она.

– Я нашел для тебя хорошего врача. Тебе нечего бояться. Внезапно Марина вновь стала похожа на маленькую девочку.

– Кристина будет со мной?

– Конечно. И Кристина, и я, детка. Мы оба будем с тобой. Джо поднялся и вдруг, неожиданно для себя, наклонил­ся и поцеловал Марину в макушку.

– С тобой все будет прекрасно, – чуть хрипло сказал он. – Разве я не обещал твоему старику, что буду о тебе заботиться?


Премьера шоу Кристины Кэннон состоялась в пятницу вечером. Кристина смогла увидеть вторую половину переда­чи, заехав проведать Терри.

– Отвратительно, – заключила Кристина, от стыда вжавшись в кресло. – Просто ужасно.

– А мне понравилось, тетя Крис, – откликнулась Селина, оторвавшись от домашнего задания по латыни. – Не надо напрягать мозги.

Терри деликатно покашляла.

– А ну-ка, достойная подражательница Юлия Цезаря, марш в свою комнату.

Селина что-то недовольно проворчала, но сделала так, как велела мать.

– Устами младенца… – пробормотала Кристина. – Тебе не надо было отсылать ее, Терри, она сказала то, что думала. – Кристина прищурилась и, взглянув подруге в глаза, спросила: – Что, разве не так?

Терри вздохнула и кивнула головой:

– Она права.

– Значит, шоу – дерьмо.

– Несколько легковесное.

– Отвратительное.

– Для тебя – да, – признала Терри.

– О Боже! – застонала Кристина, закрыв руками лицо. – Черт! Я знаю формулу успеха, почему я позволила себе пойти у них на поводу и все испортить?

– Возможно, ты думала о другом.

Кристина рассмеялась сухим недобрым смехом.

– Возможно, я потеряла хватку.

– Дождемся завтрашнего дня, Кристина. Неизвестно, что скажет публика.

Утром следующего дня, в восемь часов, Кристина уже была в кабинете у продюсера. По всему столу были разло­жены журналы и газеты, будто Санди собиралась делать обзор прессы. В кабинете также присутствовали сотрудни­ки, делавшие программу.

– Так какой вердикт? – спросила Кристина.

– Реакция умеренная. Тебе не удалось выиграть на чужом поле, но ты и не проиграла с треском.

Один из присутствующих в кабинете репортеров осто­рожно сказал:

– Неплохое начало. Основа заложена прочная.

– К черту! – взорвалась Санди, разломив надвое ка­рандаш и выбросив его в корзину. – Это позор!

– Но первая передача редко бывает показательна, – вставил слово кто-то из помощников. – Месяц, другой – и все встанет на свои места. Взять, к примеру…

– Сказки, – отрезала Санди, в упор глядя на Кристи­ну, которая изо всех сил старалась оставаться невозмути­мой. – Теперь не то время. Раскачиваться некогда, со всех сторон подпирают конкуренты. Вы можете гарантировать нам двадцать шесть верных недель эфира?

– Конечно, наверняка никто сказать не может, но мы сделаем все от нас зависящее, чтобы проявить все таланты госпожи Кэннон.

«Таланты госпожи Кэннон»! Кристина едва удержалась от того, чтобы не рассмеяться вслух. Последняя часть шоу была для нее огромным разочарованием.

Пусть все будет так, как есть, Кэннон. Пусть ду­мают о тебе то, что хотят, а не то, что ты есть на самом деле.

Что касается интервью со знаменитостями, которые она делала для журналов, – там все было в порядке, и она чувствовала себя вполне уверенно на журналистской стезе.

Перо ее было острым, умным, ироничным. Ей удалось про­явить те же качества, работая на местную телекомпанию в Лос-Анджелесе. Но здесь, на центральном телевидении, ее ироничность и меткость куда-то исчезла. Здесь надо было постоянно думать, как обойти конкурентов из других фили­алов, надо было владеть тактикой интриги и обходных ма­невров, и все, что составляло ее неповторимость, все, что делало Кристину Кэннон личностью, заставлявшей о себе говорить, было утеряно в ходе этой закулисной борьбы.

– Нам надо перевооружиться, – заявила Санди. – Возможно, достать пушку калибром покрупнее.

– У нас уже есть Первая леди. Какой еще калибр вам нужен?

– Скандал с наркотиками в Голливуде, – сказала Санди, проглядывая бумаги. – Это подойдет.

– Заезженная тема, – возразила Кристина.

– Тогда отправляйся в реабилитационный центр и най­ди там другую пикантную историю.

– Это называется вторжением в частную жизнь.

– Знаменитости отказались от права на частную жизнь в тот момент, когда вступили под свет рампы. Приходится чем-то жертвовать во имя славы.

Твои собственные слова, Кристина. Так почему сейчас они так тебя коробят? Сколько раз ты повторяла подоб­ное? Не очень-то хорошо пахнет, правда, Кристина?

Ей нравилось докапываться до крутых поворотов в жизни известных людей, но она ни разу не задумывалась, как больно может жечь пресловутый свет рампы. Не думала она и о том, что сама все ближе подходит в своей работе к заветно­му световому кругу. И вот ей выпало оказаться в шкуре тех людей, чьи чувства она сама так безжалостно препарирова­ла. Слейд, наверное, уже рыщет в поисках Марины и Джо, и если он их найдет, Кристине придется испить горькую чашу до дна. Что почувствует она, увидев собственную судьбу распятой на страницах бульварных газет и журналов?


Второе шоу прибавило очков Кристине Кэннон, повы­сив рейтинг передачи. Санди отнесла это на счет затрону­той сексуальной темы. Помощники в студии решили, что дело в зеленых контактных линзах, которые пришлось на­деть для передачи Кристине. «Голубоглазых блондинок полно, а вот рыжая зеленоглазая бестия – это что-то новенькое».

– Все дело в погоде, – со смехом сказала Кристина, разговаривая по телефону с Джо.

– Дождь повышает рейтинг?

– Да, когда дожди идут повсюду от Невады до Нью-Йорка, это так. Люди остаются дома и смотрят телевизор.

И Кристина возблагодарила свою счастливую звезду за то, что они смотрели именно ее передачу.

Третье шоу было перенесено на следующую неделю из-за трансляции президентской пресс-конференции, и у Кри­стины появился благовидный предлог держать Слейда подле себя, не давая ему заняться поисками Джо и принцессы.

– «Вэнити фэр» хочет более подробную статью с боль­шим числом иллюстраций. Наверное, чтобы как-то поднять престиж шоу после неудавшегося старта, так что тебе придется плотно поработать, – говорила Кристина Слейду во время ужина в «Таверне Зеленого великана».

– Кстати, тебе удалось напасть на след Джо? – не­принужденно поинтересовалась она, пригубив вино.

– Ублюдок словно в воздухе растаял, – сказал Слейд, с удовольствием глотнув шампанского. – Но я работаю над этим вопросом.

Кристина невольно задержала дыхание. Сердце заби­лось быстрее.

– И как продвигаются дела?

– Кто-то сказал, будто видел его на рынке в Квинсе.

– Маловероятно, – покачала головой Кристина. – Я склоняюсь к мысли, что он в Вашингтоне. Там у него наиболее влиятельные связи в правительственных кругах.

Слейд допил «Дом Периньон» и встал.

– Прости, дорогая, если я хочу успеть на последний рейс до Вашингтона, мне надо делать ноги.

Кристина все еще продолжала улыбаться, когда Слейд ушел.


– Цыплят по осени считают, – говорила Терри тем же вечером, когда они с Кристиной зашли перекусить в «Чешскую кондитерскую». – Слейд – пройдоха, он легко может обвести тебя вокруг пальца.

– Меня он не обманет. Он слишком жаден и уже проглотил наживку.

Подруги поболтали о политике, о том, о сем, попивая шо­колад с крохотными пирожными – гордостью заведения.

Откусив половинку, Кристина достала из теста крохотную белую полоску бумаги. «Счастье приходит к тому, кто умеет ждать» – гласило предсказание. Кристина рассмеялась и, свер­нув полоску трубочкой, перекинула бумажку Терри.

– Вопрос в том, сколько еще надо ждать, – без улыбки сказала Кристина, глядя в глаза подруге.

– Кстати, к вопросу об ожидании, как поживает Марина?

– Хорошо. Прибавила в весе, да и настроение у нее улучшилось.

– Когда ее срок?

– Через две недели.

– А потом? – осторожно спросила Терри.

– Не знаю, – прошептала Кристина. – Еще не знаю.


Телефонный звонок разбудил Кристину в три часа ночи.

– Алло, – сонно пробормотала она в трубку.

– Время пришло, Кристи.

Кристина разом проснулась. Сердце бешено заколотилось.

– Марина? – спросила она. – Рожает?

– Мы на пути в Северную клинику. В голосе Джо чувствовалось напряжение, и его легко можно было понять.

– Схватки каждые десять минут.

– Встречаемся в клинике, – сказала Кристина. – Выезжаю.


– Где Кристина? – Марина с силой сжала руку Джо. Начиналась очередная схватка. – Она… обещала.

– Она будет там, детка.

– Ты звонил ей? Ты ведь не забыл ей позвонить, правда?

Она пыталась припомнить, что он ей отвечал, когда она спрашивала его о том же в прошлый раз, но не могла.

– Я звонил ей перед тем, как мы выехали. Тебе надо сконцентрироваться на дыхании, Марина. Давай же!

Марина старалась дышать так, как ее учили, но не замечать боли она не могла. Казалось, тысячи демонов терзают ее тело.

– Я сейчас его вытолкну.

– О нет, сейчас ничего не выйдет. Тебе еще долго, – сказала акушерка, присоединяя к обнаженному животу Мари­ны монитор. – Доктор скажет тебе, когда пора тужиться.

С этими словами акушерка убежала проверять, как идут дела у другой пациентки.

Марина попыталась сесть, но Джозеф осторожно уло­жил ее на подушки.

– Что она имеет в виду под словами «еще долго»? Я больше ни минуты не выдержу, Джозеф! Ты должен что-нибудь немедленно сделать.

– Положи под язык кусочек льда.

– Нет! – простонала Марина. – Не могу поверить, что Бог дал женщинам такие страдания.

– Такова жизнь. Женщины рожают, а мужчины поми­рают от инфарктов.

Джозеф сам понимал, что сказал глупость, но ничего дру­гого ему в голову не приходило. Марина понимала: он хочет, как лучше. Не его вина в том, что природа сотворила его мужчиной. Если бы Кристина была с ней, она бы поняла.

Марине внезапно остро захотелось вернуться назад, в прошлое, когда у нее были любящие родители: отец и мать, когда она училась в Лондоне, и вокруг были друзья, и все было хорошо…

Очередная схватка заставила ее скорчиться от боли.

– Господи! – закричала она. – Кристина! Кристина бы знала, что делать.


– Что, если я потеряю сознание? – спросил Джозеф, наклонившись над раковиной.

– Ты не потеряешь сознание, – сказала Кристина, моя руки с мылом под горячей водой. – С тобой все будет в порядке.

– Ты же знаешь, я не переношу вида крови.

– Я понимаю, о чем ты беспокоишься, Джо, – сказа­ла Кристина, – и я тебе благодарна, но за меня волновать­ся не надо. Я справлюсь.

– Ты действительно в себе уверена? – спросил он. Кристина кивнула.

– Я даже благодарна Марине за то, что она захотела увидеть меня рядом с собой в такие минуты. Она подарила мне возможность прикоснуться к чуду.

Кристина и Джо вытерли руки и пошли за дежурной сестрой в родовую палату.

– Кристина! – задыхаясь, воскликнула Марина. – Слава Богу! Я…

– Не разговаривай, – сказала Кристина, подходя к столу. – Вот тебе моя рука. Держись, я с тобой.

– Приближается схватка, Марина, – сказала акушер­ка, – постарайся расслабиться, не борись с болью.

– Я… не могу…

Марина выгнула спину, издав не то хрип, не то стон.

Кристина даже не поморщилась, когда девушка изо всех сил сжала ее руку. Она чувствовала дыхание Джо у себя за спиной, но все ее внимание было сосредоточено на Марине. «Господи, пусть она разрешится от бремени поскорее», – молилась она мысленно. Бедра у Марины были такими уз­кими, сама она такой хрупкой и юной, слишком хрупкой для того, чтобы выдержать подобную боль.

– Теперь осталось совсем немного, – сказал врач.

Слава Богу! Кристина с облегчением вздохнула. Оста­лось совсем чуть-чуть. Еще немного, и боль останется толь­ко в воспоминании, и у Марины появится маленькая девочка или мальчик, малыш, которого она будет любить и о кото­ром будет заботиться…

– Доктор, – тревожно сказала акушерка, – давление зашкаливает.

Дальнейшее происходило словно во сне. Торопливые движения врачей Кристина воспринимала словно в замед­ленной съемке, смысл происходящего не доходил до ее со­знания. Она лишь сжимала руку Марины крепче, чем раньше. Что-то подобное Кристина уже испытывала раньше, но когда? Она не могла вспомнить.

– Что такое? – словно издалека услышала она голос Джо. – Что-то не так?

Акушерка обошла стол вокруг и оказалась рядом с Кри­стиной.

– Вам придется выйти.

– Уйти? – возмутился Джо. – Я не уйду до тех пор, пока…

Акушерка взглянула Кристине в глаза:

– Пожалуйста, выйдите вместе с ним. Давление у Марины выше, чем нам бы того хотелось. Возможно, при­дется делать кесарево сечение.

– Если надо, то делайте, – ответила Кристина.

– Гони их отсюда! – крикнул врач. – Немедленно! Через мгновение Кристина и Джо оказались за закры­той дверью.

– Все идет как надо, – сказала Кристина, чувствуя, что ее от страха начинает подташнивать. – Просто у них такие правила.

– Мне это не нравится, – сказал Джо, поднимаясь на цыпочки, чтобы заглянуть в операционную через стеклян­ное окно над дверью. – Мы ей нужны. Она слишком молода, чтобы самой справиться.

– Я знаю, – прошептала Кристина, обнимая Джо за талию, – но она сильная девочка. Она знает, что мы ждем ее здесь.

– Черт! Почему нам ничего не говорят?

– Мы здесь всего пару минут. Операция не может закончиться так быстро.

И снова возникло это чувство, когда ты словно во сне наблюдаешь за тем, что происходит. Мы сожалеем, миссис Мак-Марпи, но мы сделали все, что смогли… – всплыло вдруг в сознании Кристины.

– Господи! – прошептала она, покрываясь холодной испариной. – Только не это.

Не может быть, чтобы все повторилось вновь. До срока оставалось всего пара недель, ребенок доношен. Теперь уже ничего плохого произойти не может.

Два ординатора показались в коридоре. Они тащили за собой тележку с каким-то громоздким оборудованием. Кри­стина и Джо в ужасе проводили их взглядами, когда и те­лежка и медработники исчезли за той самой дверью, где была Марина.

– Плохо дело, – сказал Джо.

Его начало трясти, и Кристина крепче обняла его, слов­но желая прогнать страх.

– Сегодня медицина творит чудеса, – сказала она, хватаясь за соломинку. – Все будет по-другому, не так, как у нас, Джо. Я верю.

Время тянулось страшно медленно. Прошло десять минут. Пятнадцать. Кристина уже сотню раз пережила свой прошлый выкидыш и знала, что Джо терзают те же воспоминания. Марина родит здорового ребенка и очень скоро окажется в своей стра­не, рядом со своим отцом и человеком, которого любит, и у нее начнется счастливая и прекрасная жизнь.

– Мистер Мак-Марпи.

Оба вздрогнули, услышав голос врача.

Кристина пожала Джо руку.

– Ну, как она? С ребенком все в порядке? – спросил он хриплым голосом.

Он не улыбается, в ужасе подумала Кристина, глядя врачу в лицо. Господи, ни тени улыбки.

И словно по сигналу на лице врача показалась напря­женная мимолетная улыбка.

– У вас крепкая здоровая девочка, мистер Мак-Марпи. Кристина с облегчением вздохнула.

– Прекрасно! – Джо протянул руку врачу, словно и впрямь был счастливым папашей. – Правда, прекрасно. А как Марина?

– Сожалею, мистер Мак-Марпи, – тихо сказал врач, – но ваша жена умерла.


Глава 17 | А может, в этот раз? | Глава 19