íà ãëàâíóþ   |   À-ß   |   A-Z   |   ìåíþ


20

Two hours later Jack and Sofia were in a rental car approaching the outskirts of Bejucal.

“You didn’t have to come,” said Jack.

“How were you planning to get around without me?” asked Sofia.

“My Spanish is fairly functional.”

“I’ve heard you speak, Jack. And while it’s very impressive that you were able to learn Spanish while you were a drainpipe, it probably wouldn’t get you very far in a small town.”

“A drainpipe? Is that what I said?”

She smiled. “It’s okay. Your Spanish is really pretty good.”

“How good?”

“Probably just good enough to get you beat up and ripped off. Which is why I came along.”

“Oh, so you’re here to protect me, are you?”

“No. I came to watch you get beat up and ripped off. Beats the heck out of Cuban television.”

Touch'e, he thought.

The actual driving time from Havana was only thirty minutes, and they reached Bejucal around dinnertime. Abuela had often told him that it was the prettiest town in all of Havana Province, and she was probably right. There were colonial facades everywhere, and just enough of them were freshly painted to allow the imagination to color in the rest. In the heart of town was a quaint little square with an ocher-colored colonial church. It was precious enough in its own right, but for Jack, just the sight of the old church took his breath away. His mother had been baptized there. The Cine Mart'i was nearby, and Jack wondered if his mother had ever gone there with her friends, or maybe even a boyfriend, dreaming of being an American movie star. Then his gaze drifted toward a billboard at the end of the square that read, SOCIALISMO O MUERTE (Socialism or death), and at once he understood Abuela’s comment about Bejucal: It was exactly as it was forty years ago; and it was totally different.

“You okay?” asked Sofia.

Jack had been unaware, but they’d spent that last few minutes stopped at an intersection for no apparent reason. He’d been absorbing it all. “Yeah,” he said, shaking it off. “Just spacing out a bit there.”

“You hungry? The Restaurante El Gallo looks pretty good.”

“Sure,” said Jack.

Jack parked the car, and they walked to the restaurant and took a table near the window. The house specialized in criollo dishes, so Jack ordered roasted chicken and pl'atanos a pu~netazos. The waitress was extremely friendly, and naturally she recognized them as tourists. She insisted that they visit Plaza Mart'i, which she claimed was the setting for the movie Paradiso, based on the novel by Jos'e Lezama Lima. Jack didn’t know if that was true or not, but it made him smile to hear it, as if it had been his own small town featured in a motion picture. In a way, it was his town.

Dinner was pleasant enough, and their waitress brought them mango slices for dessert. She seemed to take a genuine interest in making sure that they enjoyed their visit to Bejucal, so Jack thought he’d push his luck.

“Have you ever heard of a woman named Celia M'endez?” he asked.

She scrunched her face, thinking. “I know a couple of M'endez families. But not a Celia M'endez. How old is she?”

Jack pulled the old photograph of his mother and Celia M'endez from his pocket. It made him nervous to play this hand. All these years, he’d figured that Celia M'endez, his mother’s best friend in Cuba, would be his best source of information about his mother. But what if it didn’t pan out?

He showed the snapshot to the waitress and said, “This was taken over forty years ago. So I’d guess she’s probably close to sixty.”

The waitress shook her head, no recognition. “Sorry. Can’t help you. But there is a M'endez who runs a casa particular over on Calle Mart'i. That family has lived in Bejucal for years. Why don’t you stop by there? Maybe they can help you.”

“Thanks. We’ll do that.”

She wrote down the address for them. Jack paid the bill in U.S. dollars, the only currency that seemed to matter in “communist” Cuba, and they left.

The literal translation of casa particular was “private home,” and for many travelers there was no better accommodation in Cuba than to rent a room from a Cuban family. It had been illegal to rent housing in Cuba after the revolution, but all that changed with the fall of the Soviet Union and the Cuban government’s need to find a new “super-power” (read: tourism) to prop up its failing economy. A new law in 1996 allowed Cubans to rent out one or two rooms in their homes, and soon afterward thousands of casas particulares popped up across the country, providing a hefty sum in tax revenues to a dictator who was clearly more interested in self-perpetuation than communist principle.

La Casa M'endez was a simple but tidy house facing a cobblestone street. A plump woman with dark skin and a bright yellow headband in her hair greeted them at the door. She was at most fifty, Jack surmised, too young to be his mother’s friend Celia. She introduced herself as Felicia M'endez Ortiz. Rather than diving into his detective role with a slew of questions about Celia M'endez, Jack decided to break the ice with a simple business inquiry.

“Do you have a room available?”

“Yes,” she said in a pleasant voice. “Just one.”

“May we see it, please?”

“Of course. Come in.”

The room was in the back of the house near the kitchen. There were two twin beds, a dresser, and an old rug on the floor. The annoying glow from a lamp with no shade was the only light in the room. They had walked past the living room and two other bedrooms to get there. Jack counted eleven people in the house, seven adults and four children. The Cuban woman explained that the big advantage of staying at a casa particular was that you get to live with a Cuban family, but the big disadvantage was that you get to live with a Cuban family.

“We’ll take it,” said Sofia.

“What?” said Jack.

She switched to English, for Jack’s ears only. “If you’re really good, I’ll let you push the beds together. But don’t count on it.”

He knew she was kidding. “I was only being polite when I asked to see the room. I wasn’t actually planning on staying here.”

“You want to give this nice family your money, or you want to go back to Hotel Nacional?”

“You sure you’re okay with this?”

“I had a male roommate all through law school. Nothing ever happened, and he was even cuter than you.”

Jack wasn’t sure if that was a compliment or an insult, but it didn’t matter. “Okay. If you’re up for it, we’ll stay.” He looked at the woman and said in Spanish, “We’ll take it.”

She smiled and led them to the kitchen. They sat around the table, and she recorded their names and passport numbers. And, of course, she offered them something to eat. It was a genetic thing, Jack decided, this Cuban compulsion to offer food to a guest even when there was none in the house. Jack and Sofia declined, but they did take the caf'e. It was hot and strong, and the smell of roasted beans reminded Jack of Abuela’s kitchen. Jack had just about finished his cup when he decided it was time to share the photograph.

He laid it on the table and asked, “Do you happen to know a woman named Celia M'endez?”

The woman set her cup on the table. A smile crept to her lips as she examined the photograph. “You know Celia?”

“No. My mother did.”

“Don’t tell me your mother was Ana,” she said.

Jack’s heart thumped. She knew! “Yes. Ana Maria Fuentes.”

She studied Jack’s face, then glanced back at the photograph. She brought a hand to her mouth, as if astonished that so much time had passed. “Now I see it. You look very much like your beautiful mother. Celia and she were the best, best of friends. It broke her heart when she heard that she passed away. Such a shame.” She shuddered, seemingly embarrassed by her own insensitivity. “Forgive me. I am sorry for your loss, as well, of course.”

“Thank you. Did you know my mother?”

“A little. I was only seven-no, eight-years old when Ana left for America. Celia was my oldest sister.”

Again, his pulse quickened. “Where can I find Celia?”

She blinked twice, then lowered her eyes. “Celia is dead.”

Jack’s heart sank, and his “Oh, no” was involuntary.

“She passed away last March. It was very sudden. Heart attack.”

“I’m sorry. I know it may be difficult for you to talk about her, but if there’s anything you remember about Celia and my mother, I would love to hear about them.”

“I have some things, yes. But it’s hard for me to know what I remember and what I remember Celia telling me, if you see the difference.”

“Yes, I do. Whatever you can tell me, that’s all I want to know.”

The sadness seemed to drain away. Thinking of a much younger Celia was lifting the woman’s spirits. “Celia and Ana were inseparable,” she said with a nostalgic grin. “They did everything together. It was Celia who introduced your mother to her first boyfriend.”

“Do you remember his name?”

“No, I don’t. But Ana’s mother-your grandmother-didn’t like him one bit. She didn’t like Celia, either. Mostly because it was Celia who introduced this boy to her daughter.”

“What was wrong with him?”

“Nothing, as far as I know.”

“Why was my grandmother so against him?”

She winced a little. “Your grandmother has never talked to you about Ana’s boyfriend, has she?”

“No. Tell me.”

“Are you sure you want to know everything?”

“Yes. Believe me, I wouldn’t have come here if I weren’t sure.”

She took a deep breath, then said, “Your mother got pregnant.”

Jack went cold.

She nodded toward the photograph and said, “She’s probably with child in that photograph. She was just seventeen when it happened.”

“Are you sure?” asked Jack.

“Oh, yes. I’m not mistaken about this. We’re talking over forty years ago. A teenage girl, pregnant? This was quite the scandal in Bejucal. I don’t remember everything that happened when I was eight years old. But I remember that.”

“Did she-” Jack hesitated, afraid to ask. “Did my mother have the child?”

“I’m not sure I ever knew exactly what happened. I remember hearing that she was pregnant. I heard people talk about it. And it wasn’t the next day, but it was pretty soon afterward that Ana Maria was on her way to Miami.”

“Was she pregnant when she left?”

“I don’t know. Really, I don’t.”

They sat in silence for a moment, Jack staring into his empty cup. The woman rose, as if sensing Jack’s sudden need for some time to himself. “Excuse me, but I must check on the grandchild,” she said, and she left the room.

Sofia stayed with him for a minute, and finally he looked at her. She seemed on the verge of saying something, then simply gave him a thin but sad smile of support, patted the back of his hand, and left him alone at the table.


The streetlight outside their bedroom window shined through slatted Venetian blinds, casting zebralike stripes across the twin beds. Jack was nearest the door. Sofia lay in the bed by the window. The room had no clock, but Jack knew it was late. He hadn’t been able to close his eyes, let alone fall asleep.

“Jack?” Sofia said in the darkness. “You up?”

“Mmm-hmm.”

“Are you okay? I mean, about what Felicia told you?”

He chuckled without heart. “Not exactly what I expected to hear.”

“I know.”

Silence returned. A car passed outside their window, and the headlights swept across the wall.

“Jack?”

“Yes?”

“Does this feel weird to you?”

“Does what feel weird?”

“Sleeping in the same room with me.”

“Uhm. A little.”

“When’s the last time you slept in twin beds?”

He thought about it, then realized that it was with his ex-wife, one of the last trips they had taken together. Separate beds. The beginning of the end. “I don’t really remember.”

“I’m not trying to get weird on you, but for some strange reason this reminds me of when I was a teenager. My sister and I shared a room with twin beds. We would stay up at night and talk about all kinds of things. Boys. Soccer. Clothes. Mostly boys.”

“Are you saying I remind you of your sister?”

“Hardly. I’m not sure why that popped into my head. I guess I was just reminded of how much I miss those days. Something made me think of it.”

“Maybe it was the fact that no one bothered to tell me that I might have a brother or sister.”

She propped herself up on one elbow, and even in the dim light Jack could see the horrified expression on her face. “Oh, I’m sorry. I didn’t mention my sister in order to…I wasn’t comparing your situation to-”

“It’s okay,” he said.

She lowered her head back onto the pillow. She was lying on her side, the thin, white bedsheet clinging to the gentle curve of her hip, the narrow band of light coming through the Venetian blinds reflecting on her hair. Jack rolled on his side, facing her, the gap between the twin beds separating them. But in the darkness, it was almost as if the gap weren’t there.

“Funny,” said Jack.

“What?”

“This thing with my mother. In my mind, I’d built this lofty image of a young woman in search of freedom. She leaves her family behind, leaves her friends behind, leaves everything behind, and somehow finds the courage to face a completely new world.”

“No one has taken that image away. It just has a new twist to it.”

“At least now I understand why my grandmother never wanted to talk about it.”

“She’s an old woman. It’s natural for someone of her generation to sweep it under the rug. It must have hurt her terribly to hear people say her daughter was a troubled teen running away from her problems.”

“But at some point I have a right to know, don’t I?”

“A right to know what?”

Jack looked off to the middle distance, to the darkness beyond Sofia. “About my half sibling-the child she left behind.”

“You don’t know for sure that your mother had the child.”

“You’re right. But I still want to know.”

“I suppose there’s one person who could tell you.”

Jack thought for a moment, then said, “All I have to do is figure out a way to ask without slicing Abuela’s heart to ribbons.”

“Good luck,” said Sofia as she rolled onto her back.

Jack fluffed his pillow and said, “Don’t let me oversleep.”

There was just enough light for Jack to see the smile on her lips.

“What?” he said.

“We’re sharing a house with eleven Cubans. If that doesn’t wake you, I’ll be sure to notify your next of kin.”

“Good point.”

“Good night, Jack.”

“Good night, Sofia.”


ïðåäûäóùàÿ ãëàâà | Hear No Evil | cëåäóþùàÿ ãëàâà